Results for we gladly feast upon those who wo... translation from English to Swahili

English

Translate

we gladly feast upon those who would subdue us

Translate

Swahili

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Swahili

Info

English

then we took vengeance upon those who transgressed.

Swahili

tukawaadhibu wale walio fanya ukosefu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and upon allah let those who would rely [indeed] rely."

Swahili

na juu ya mwenyezi mungu wategemee wanao tegemea.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

like that we sent down upon those who split into bands,

Swahili

kama hivyo tuliwateremshia walio gawa,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

hell fire will become visible for those who would see it.

Swahili

na jahannamu itadhihirishwa kwa mwenye kuona,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so god lays abomination upon those who believe not.

Swahili

namna hivi mwenyezi mungu anajaalia uchafu juu ya wasio amini.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and on the earth there are signs for those who would be convinced.

Swahili

na katika ardhi zipo ishara kwa wenye yakini.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thus allah layeth ignominy upon those who believe not.

Swahili

namna hivi mwenyezi mungu anajaalia uchafu juu ya wasio amini.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then we took vengeance upon those who were guilty (in regard to them).

Swahili

tukawaadhibu wale walio fanya ukosefu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and made them a thing of the past and an example for those who would come after them.

Swahili

kisha tukawafanya kuwa watangulizi na mfano kwa wa baadaye.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

marked by your lord upon those who go beyond the limits.”

Swahili

yaliyo tiwa alama kutoka kwa mola wako mlezi kwa ajili ya wanao pindukia mipaka.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and we wanted to confer favor upon those who were oppressed in the land and make them leaders and make them inheritors

Swahili

na tukataka kuwafadhili walio dhoofishwa katika nchi hiyo na kuwafanya wawe waongozi na kuwafanya ni warithi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

[alike] for those of you who like to advance ahead and those who would remain behind.

Swahili

kwa anaye taka miongoni mwenu kutangulia au kuchelewa.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but those who would deny the truth and reject our revelations would be the companions of the fire in which they would live forever.

Swahili

na wenye kukufuru na kuzikanusha ishara zetu, hao ndio watakao kuwa watu wa motoni, humo watadumu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and thus has the word of your lord come into effect upon those who disbelieved that they are companions of the fire.

Swahili

namna hivi limewathibitikia makafiri neno la mola wako mlezi ya kwamba wao ni watu wa motoni.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

eventually we saved (lot) and his family, except his wife. we had decreed that she should be among those who would remain behind.

Swahili

basi tukamwokoa yeye na ahali zake, isipo kuwa mkewe; tukamkadiria katika walio baki nyuma.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and we desired to bestow a favor upon those who were deemed weak in the land, and to make them the imams, and to make them the heirs,

Swahili

na tukataka kuwafadhili walio dhoofishwa katika nchi hiyo na kuwafanya wawe waongozi na kuwafanya ni warithi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

behold! thy lord did declare that he would send against them, to the day of judgment, those who would afflict them with grievous penalty.

Swahili

na pale alipo tangaza mola wako mlezi kwamba hapana shaka atawaletea watu ambao watawaadhibu kwa adhabu mbaya mpaka siku ya kiyama.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and (remember) when thy lord proclaimed that he would raise against them till the day of resurrection those who would lay on them a cruel torment.

Swahili

na pale alipo tangaza mola wako mlezi kwamba hapana shaka atawaletea watu ambao watawaadhibu kwa adhabu mbaya mpaka siku ya kiyama.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and no soul can accept faith except by the command of allah; and he sets the punishment upon those who do not have sense.

Swahili

na hawezi mtu kuamini ila kwa idhini ya mwenyezi mungu. naye hujaalia adhabu iwafike wasio tumia akili zao.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and [mention] when your lord declared that he would surely [continue to] send upon them until the day of resurrection those who would afflict them with the worst torment.

Swahili

na pale alipo tangaza mola wako mlezi kwamba hapana shaka atawaletea watu ambao watawaadhibu kwa adhabu mbaya mpaka siku ya kiyama.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,915,908,222 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK