Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
when you are free then call me
Last Update: 2021-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
call me when you have time
ananiita hivyo siku hizi
Last Update: 2022-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
call me when you get time
uko nyumbani
Last Update: 2023-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
call me back when you free please
nipigi
Last Update: 2020-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
call me when you get home
no query specified. example request: get?q=hello&langpair=en|it
Last Update: 2020-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
when you have left the pilgrim sanctity, you may hunt.
na mkisha toka hija yenu basi windeni.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
call me when you get home
uniletee maziwa unapokuja nyumbani
Last Update: 2022-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
that is the expiation for the oaths when you have sworn.
hii ndiyo kafara ya viapo vyenu mnapo apa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can you call me when you finish
unaweza kunipigia simu ukimaliza
Last Update: 2021-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
call me in the morning when you wake up
Last Update: 2021-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when you have been disobedient heretofore and were among the agents of corruption?!
na hali uliasi kabla yake na ukawa miongoni mwa mafisadi!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so do not lose heart or appeal for peace when you have gained the upper hand.
basi msiregee na kutaka suluhu, maana nyinyi ndio mtakao shinda.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and when you have ascertained them to be believing women, do not send them back to the unbelievers.
mkiwa mnawajua kuwa ni waumini basi msiwarudishe kwa makafiri.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and there is no blame upon you if you marry them when you have given them their due compensation.
wala hapana makosa kwenu kuwaoa mkiwapa mahari yao.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and when you have performed your holy rites remember god, as you remember your fathers or yet more devoutly.
na mkisha timiza ibada zenu basi mtajeni mwenyezi mungu kama mlivyo kuwa mkiwataja baba zenu au mtajeni zaidi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and when you have fulfilled your sacred duties remember allah as you remember your forefathers or with deeper reverence.
na mkisha timiza ibada zenu basi mtajeni mwenyezi mungu kama mlivyo kuwa mkiwataja baba zenu au mtajeni zaidi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and when you are invited, go in. and when you have eaten, disperse, without lingering for conversation.
lakini mtakapo itwa basi ingieni, na mkisha kula tawanyikeni, wala msiweke mazungumzo.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and when you have peace again, remember allah in the manner he has taught you, which you did not know before.
na mtakapo kuwa katika amani, basi mkumbukeni mwenyezi mungu kama alivyo kufunzeni yale mliyo kuwa hamyajui.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and how can you take it back, when you have been intimate with one another, and they have received from you a solid commitment?
na mtachukuaje na ilhali mmekwisha ingiliana nyinyi kwa nyinyi, na wao wanawake wamechukua kwenu ahadi iliyo madhubuti?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and never will it benefit you that day, when you have wronged, that you are [all] sharing in the punishment.
na kwa kuwa mlidhulumu, haitakufaeni kitu leo kwamba nyinyi mnashirikiana katika adhabu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: