From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"why would you take a picture of a light?
"kwa nini upige picha taa za barabarani?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
so why would you not give thanks?
basi mbona hamshukuru?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
would you even know?
je unaweza hata kujua?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
if he willed he would make you pass away and bring a creation new.
akitaka atakuondoeni na alete viumbe wapya!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
would you come to me?
utakuja kwetu?
Last Update: 2014-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
or would you tell me
shule
Last Update: 2021-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
would you be my girlfriend
ungekuwa mpenzi wangu
Last Update: 2025-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then why do they not bring a clear authority for them?
kwa nini basi hawawatolei uthibitisho ulio dhaahiri?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we have created you, then why would you not confirm it?
sisi tumekuumbeni; basi hamsadiki?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
would you like to continue exporting?
unmodified" and "current," though they appear in the "format:special formats.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
because what you bring things discriminatory?
msibague waafrika wenzenu
Last Update: 2015-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
would you like to show me something? 😊
would you like to show me somthing?😊
Last Update: 2022-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what would you like for lunch today
what are u having for lunch
Last Update: 2022-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he can put you away, if he will, and bring a new creation
akitaka atakuondoeni na alete viumbe vipya.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if he please, he will take you off and bring a new generation.
akitaka atakuondoeni na alete viumbe vipya.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
which of your lord's wonders would you deny?
basi ni ipi katika neema za mola wenu mlezi mnayo ikanusha
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
he said, “would you substitute worse for better?
akasema: mnabadili kilicho duni kwa kilicho bora?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
would you hasten on the edict of your lord?’
je, mmeitangulia amri ya mola wenu mlezi?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then let their listener bring a clear authority.
basi huyo msikilizaji wao na alete hoja ilio wazi!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he said, "do you bring me such news despite my old age?
akasema: mnanibashiria nami uzee umenishika!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting