From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wording
textformulering
Last Update: 2009-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:
new wording:
ny lydelse:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
amended wording
Ändrad lydelse
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
improved wording:
en redaktionell förbättring:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
proposed new wording
föreslagen lydelse
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
more accurate wording.
terminologisk precisering.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
clarify / revise wording
förtydliga/se över lydelsen
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
article 12 introductory wording
artikel 12 inledning
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 6
Quality:
article 114, introductory wording
artikel 114 inledande ord
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 6
Quality:
the additional wording of the amendment is however superfluous and deemed unnecessary.
Ändringsförslagets nya ordalydelse är emellertid överflödig och anses därför onödig.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wording simplified where appropriate
texten förenklas på lämpliga ställen.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2.2.6 – change wording
2.2.6 – Ändra
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
outcome: compromise wording accepted.
resultat: kompromissändringsförslag godkändes.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
for this purpose member states are encouraged to use the additional wording included in the recommendation.
för detta ändamål uppmanas medlemsstaterna att använda den kompletterande text som ingår i rekommendationen.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the graphic characters of any additional wording may not exceed 50 % of the size of the wording of the designation.
storleken på skrivtecknen i eventuella kompletterande upplysningar får inte vara större än 50 % av storleken på de tecken som används för den skyddade ursprungsbeteckningen.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the additional wording in paragraph 4(d) is needed for consistency in the terminology used to address this issue.
den tillagda ordalydelsen i punkt 4 d är nödvändig för att terminologin som används för att behandla denna fråga ska vara konsekvent.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
for consignments of the live pigs referred to in this article, the following additional wording shall be added to the corresponding health certificates referred to in:
för de sändningar av levande svin som avses i denna artikel ska följande kompletterande text läggas till i de motsvarande hälsointygen som avses i
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the united kingdom does not consider that this additional wording is necessary, and it could undermine the value of safety and quality labelling measures in other situations.
förenade kungariket anser inte denna ytterligare formulering nödvändig, och den kan undergräva värdet av säkerhets- och kvalitetsmärkning i andra sammanhang.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
they are accompanied by an animal health certificate in accordance with annex c to directive 90/426/eec, which shall bear the additional wording:
de skall åtföljas av ett hälsointyg i enlighet med bilaga c till direktiv 90/426/eeg med följande kompletterande text:
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
an additional wording should therefore be added to those health certificates in order to make more explicit the health conditions under which the semen, ova and embryos are exempted from the exit ban.
det bör därför läggas till en kompletterande ordalydelse i hälsointygen för att tydliggöra under vilka hälsomässiga villkor som sperman, äggen och embryona är undantagna från utförselförbudet.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality: