From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it is correct that some tutsi parties have used the risk of annihilation of the minority as an excuse to maintain their supremacy.
det är riktigt att vissa tutsi-partier använder risken för utrotning av minoriteten som alibi för att behålla en överhöghet.
the recent accident in the gulf of mexico really did confirm the danger of annihilation of the marine environment from offshore oil platforms.
den nyligen inträffade olyckan i mexikanska golfen bekräftade verkligen att havsmiljön hotas av utplåning genom oljeplattformarna till havs.
as for these habitations, we destroyed them only when they transgressed; even so we had fixed a time for their annihilation.
dessa städer som vi förstörde [därför att invånarna] ständigt begick orätt, förstörde vi [först] efter det att vi hade utsatt en frist för deras förstöring.
[they will be told:] ‘do not pray for a single annihilation today, but pray for many annihilations!’
[men en röst skall säga:] "be inte i dag om förintelse, be om många förintelser!"
finally, madam president, the burmese authorities must be placed under heavy pressure and an end must come to the systematic annihilation of the minorities in that country.
till slut , fru ordförande, burmas myndigheter måste sättas under hård press och det måste bli ett slut på den systematiska utplåningen av landets minoriteter .
it claimed the lives of millions of people and led to the annihilation of the jews, as well as plunging europe into the depths of savagery, economic devastation and moral decay.
det krävde miljontals människors liv och ledde till judarnas förintelse och att europa störtades ned i barbariets djup, ekonomisk förödelse och moraliskt förfall.
i would like to emphasise in this chamber that if we do not reach a global agreement, then all of our efforts will simply amount to a burden on the european economy and a masochistic annihilation of european competitiveness.
jag vill framhålla för er i kammaren att om vi inte når global enighet kommer alla våra ansträngningar bara bli en börda för eu:s ekonomi och en masochistisk förintelse av eu:s konkurrenskraft.
they terrorise the entire international community with their warmongering irresponsibility, threatening each other with deadly nuclear games of annihilation, and they violently insult our intelligence by trying to force upon us their view that nuclear suicide is a form of deterrence.
de terroriserar hela det internationella samfundet med sin krigshetsande ansvarslöshet och hotar att förinta varandra med livsfarliga kärnvapenspel. de förolämpar grovt vår intelligens genom att försöka få oss att tro att självmord genom kärnvapen är en form av avskräckning.
if we had not confined ourselves to pious words when the bombing of whole villages and the annihilation of a nation began at the iraq-turkey frontier and on iraqi soil, europe would perhaps not now be facing another flood of immigrants from the east.
om vi inte hade begränsat oss till ord av lyckönskan när hela byar började bombas och ett folk på gränsen mellan irak och turkiet och inne i irak utrotades, hade kanske inte europa varit tvunget att i dag bemöta ännu en invandringsvåg från öst .
my compatriots, my jewish fellow-citizens in thessaloniki, paid a heavy price in blood during the holocaust, and one name stands out in connection with the annihilation of thessaloniki jews, the name of alois brunner.
mina landsmän, de judiska medborgarna i thessaloniki fick betala ett högt pris i blod under förintelsen , och ett namn står bakom förintelsen av judar i thessaloniki . namnet är alois brunner.
turning to the report, we believe that implementing the principle that the cost of water services should be recoverable must never result in additional taxation of the economically weakest strata, or even in the annihilation of small and medium-scale farmers because of the prohibitive cost of water for irrigation.
i anslutning till betänkandet skulle jag också vilja säga att principen om kostnadstäckning för vattenmyndigheterna absolut inte får tillämpas så att den leder till ökad beskattning av de ekonomiskt svagaste befolkningsgrupperna eller till att de små och medelstora jordbruken slås ut på grund av de enorma kostnaderna för bevattning .