From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the solution for injection in a pre-filled cartridge is ready for use with the rebismart autoinjector device.
injektionslösningen i förfylld cylinderampull, kassett, är färdig för användning tillsammans med rebismart autoinjektor.
in the pivotal study of patients with a single clinical event suggestive of multiple sclerosis an autoinjector was used in the majority of patients.
majoriteten av patienterna använde autoinjektor i den pivotala studien på patienter med en enda klinisk episod som tyder på multipel skleros.
to place the cartridge in the device and perform the injection follow the instructions in the instruction manual provided with the rebismart autoinjector device.
för att placera cylinderampullen, kassetten, i autoinjektorn och göra injektionen, följ instruktionerna i bruksanvisningen som medföljer rebismart autoinjektor.
from the fifth week onwards, after you have completed your initiation period, the rebismart autoinjector device will automatically switch to the standard dose regimen.
från och med femte veckan och under resten av behandlingstiden efter att du har avslutat din initieringsperiod kommer rebismart autoinjektor att automatiskt byta till standardinjektion.
after receiving adequate training, you, a family member, friend or carer can use rebif cartridges with the rebismart autoinjector device to administer the medicine at home
efter att ha fått tillräcklig undervisning kan du eller en familjemedlem, vän eller vårdgivare använda rebif cylinderampull, kassett, i en rebismart autoinjektor för att injicera läkemedlet hemma.
method of administration rebif solution for injection in cartridge is intended for multidose use and should only be used with the rebismart autoinjector device following adequate training of the patient and/ or carer.
administreringssätt rebif injektionsvätska, lösning, i cylinderampull är avsett för flerdos bruk och, ska endast användas tillsammans med rebismart autoinjektor efter adekvat undervisning av patienten och/ eller vårdgivaren.
if a bit of alcohol is left on the skin, you may get a stinging sensation. • place the rebismart autoinjector device at a right angle (90°) against the skin.
om det finns lite alkohol kvar på huden kan det svida. • placera rebismart autoinjektor vinkelrätt (90°) mot huden.
the rebismart autoinjector device also includes an “initiation/titration” menu that may be activated by first selecting 44 micrograms, then selecting ‘titration’, press ‘change’, select ‘on’, press ‘ok’ and confirm ‘titration on’ by pressing ‘ok’.
rebismart autoinjektor har även en ” initierings/ titrerings ” - meny som kan aktiveras genom att först välja 44 mikrogram, därefter välja ” titrering ”, trycka på ” ändra ”, välja ” på ”, trycka på ” ok ” och bekräfta ” titrering på ” genom att trycka på ” ok ”.