From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
against him came up nebuchadnezzar king of babylon, and bound him in fetters, to carry him to babylon.
och nebukadnessar, konungen i babel, drog upp mot honom och fängslade honom med kopparfjättrar och förde honom bort till babel.
now nebuchadrezzar king of babylon gave charge concerning jeremiah to nebuzar-adan the captain of the guard, saying,
och nebukadressar, konungen babel, gav genom nebusaradan, översten för drabanterna, befallning angående jeremia och sade:
and the men of babylon made succoth-benoth, and the men of cuth made nergal, and the men of hamath made ashima,
folket ifrån babel gjorde sig en suckot-benot, folket ifrån kut gjorde sig en nergal, och folket ifrån hamat gjorde sig en asima;
where are now your prophets which prophesied unto you, saying, the king of babylon shall not come against you, nor against this land?
och var äro nu edra profeter, som profeterade för eder och sade: 'konungen i babel skall icke komma över eder och över detta land'?