Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
for now, however, we should keep our composure.
nu skall vi emellertid behålla vårt lugn.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
we must all show the same composure, seriousness of purpose and maturity.
vi måste alla visa samma lugn, allvarliga avsikter och mognad.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
i am sure the serene attitude is due to the composure of the rapporteur.
jag är övertygad om att lugnet här beror på föredragandens lugna uppträdande .
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
i therefore believe that this strategy shows composure, and is calm and lucid.
därför anser jag att vi med denna strategi visar fattning och är lugna och tydliga.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
the european parliament has displayed commendable composure and maturity in the face of this crisis.
i sitt sätt att hantera denna kris har europaparlamentet visat anmärkningsvärd saklighet och mognad.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
everyone survived that with great composure too — after all, it was very hot!
också detta klarade alla av utan att förlora fattningen — det var faktiskt väldigt hett!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
the commission 's proposals were drafted without proper thought, realism or composure.
när förslagen har utarbetats av kommissionen har det rått brist på eftertanke , realism och stabilitet.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
i think that what is needed to deal with this problem is maturity, the right attitude and composure.
jag anser att vad som krävs för att lösa detta problem är mognad, rätt inställning och lugn.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
the employer pays attention to accuracy, appearance, composure, confidence and gestures during the interview.
arbetsgivaren lägger vikt vid aspekter som noggrannhet, det yttre intrycket, uppträdande, självförtroende och gester under intervjun.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i believe that if these investigations were conducted with more rigour and composure, their conclusions would be more effective.
jag tror att resultaten av dessa undersökningar skulle vara mer effektiva om de utfördes med större stränghet och sinneslugn.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
there was a serious, unexpected reason and parliament is attempting to deal with the matter with composure, determination and consistency.
det fanns en allvarlig, oväntad orsak, och parlamentet försöker lösa problemet på ett lugnt, beslutsamt och konsekvent sätt.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
we wish the serbian politicians composure, and hope that they will now devote all their energy to taking serbia along the path to eu membership.
vi hoppas att de serbiska politikerna kommer att uppträda sansat, och att de nu kommer att ägna all sin energi åt att föra serbien vidare på vägen mot eu-medlemskap.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
with composure our rapporteur has attempted to elaborate a strategy for our relations with the former world super power, russia, and he has succeeded.
vår föredragande har försökt och också lyckats med att på ett sakligt sätt dra upp strategin för relationerna med den före detta supermakten ryssland.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
the rules of procedure, and i would like to pay my respect to the president here, were sensibly interpreted this morning with great composure and great calm.
arbetsordningen tolkades- jag vill ge talmannen en éloge för det - på ett förnuftigt sätt med stor fattning och stort lugn nu på morgonen .
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
then allah sent down his composure upon his apostle and upon the faithful, and he sent down hosts you did not see, and he punished the faithless, and that is the requital of the faithless.
då lät gud ett djupt lugn falla över sändebudet och de troende och sände härskaror, osynliga för er, [till er hjälp]. och han straffade dem som förnekade sanningen; detta är förnekarnas lön.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
what is more serious is that since nice, the european union seems to be rushing headlong from one summit to the next, as if europe were trying to conceal its concern and to regain some composure in the eyes of others.
vad som är ännu allvarligare är att alltsedan nice förefaller europeiska unionens flykt framåt gå allt snabbare från toppmöte till toppmöte , som om det för europa handlade om att lura sin ångest, att lugna ned sig i andras ögon .
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
as a greek macedonian, i call for greater composure; what we need in the dispute over the name is for the two different self-determinations which both use the name macedonia to coexist.
som grekisk makedonier uppmanar jag till större lugn. vad som behövs i tvisten om namnet är att de två olika självbestämmande områden som båda använder namnet makedonien kan samexistera.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
if we really want to be of help in this matter, i believe that we must show determination, a great deal of composure and, given that we disseminate nuclear technology, a great deal of humility, too.
om vi verkligen vill vara till hjälp i denna fråga anser jag att vi måste visa prov på beslutsamhet , stor fattning, och, med tanke på att vi sprider kärnenergiteknik, även en god portion ödmjukhet.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
we really have been most impressed by your composure, your ability to handle differences and opposed views, and i personally have learnt to value not just your sense of fairness but also your awareness of the growing tasks facing this house, for during this legislative term this house has grown at least a head taller.
ert lugn och er förmåga att hantera skillnader och motsatser har verkligen gjort stort intryck på oss rent mänskligt, och personligen har jag, förutom er känsla för rent spel, kommit att uppskatta att ni är medveten om kammarens växande uppgifter, ty den har under denna mandatperiod faktiskt blivit minst ett huvud högre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
i did not say he is a cynic, but indeed, said:' though he is not a cynic ', but that with cynicism, in other words with extreme composure, he said that the budget does not provide for it.
jag sade inte att han var cynisk, jag sade bara:" utan att vara cynisk", men på ett cyniskt sätt , dvs. ytterst kyligt, sade han att budgeten inte förutser detta.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting