From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i think it right that the commission should be advancing so courageously on this issue.
jag vill uttryckligen säga att de flesta användningsområdena för gen- och biotekniken inte innebär några principiella etiska problem.
international bodies should respond more courageously to tackle the challenge laid down by the international community.
de internationella organens svar bör vara djärvare och göra det möjligt att anta världssamfundets utmaning.
i hope that the council will also align itself with those politicians who want to broach this subject clearly and courageously.
jag hoppas att även rådet placerar sig bland de politiker som vill ta itu med den här frågan på ett klart och modigt sätt.
this is the path we must take to safeguard our people: we must follow it courageously, resolutely and responsibly.
detta är våra folks intresse, detta är vår väg: det gäller att följa den med mod , beslutsamhet och ansvarskänsla.
it is on this account that turkey must now stay strong in pursuing and strengthening the reform process that it has itself courageously begun.
för den sakens skull måste turkiet nu med kraft hålla fast vid att fortsätta och stärka den reformprocess som landet självt så oförskräckt har inlett.
this attitude contrasts with that of the french public prosecutor, who recently and courageously instructed our security service to investigate the echelon network.
denna attityd står i kontrast till den franska åklagarmyndighetens, som hade modet att anförtro vårt organ för kontraspionage ( dst) uppdraget att undersöka nätverket echelon.
she was indeed an inspirational and talented woman who, in her stormy life, fought courageously for democracy and for the promotion of european unity through culture.
hon var verkligen en inspirationskälla och en begåvad kvinna som, i sitt stormiga liv , modigt kämpade för demokrati och för främjandet av europeisk enighet genom kultur .
i would ask you, as the european parliament, to address the matter more courageously and more realistically, regardless of the cooperation you may ensure with other organizations.
jag skulle alltså vilja be er att som europeisk gemenskap på ett djärvare och mera realistiskt sätt ta itu med denna fråga , oberoende av det samarbete med andra organisationer som ni kanske kan uppnå.
we encourage the opposing parties to persist courageously with the negotiations, ignoring the most pessimistic, sometimes threatening, voices, which sometimes emerge from their respective countries.
vi uppmuntrar de parter som konfronteras med varandra att modigt envisas med förhandlingarna och strunta i de mest pessimistiska för att inte säga hotfulla röster som ibland hörs från de egna länderna .