Results for delighting translation from English to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Swedish

Info

English

delighting

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Swedish

Info

English

he said: verily he saith, she should be a yellow cow the colour whereof is deepest, delighting the beholders.

Swedish

[moses] svarade: "[gud] säger att kon skall vara gul, av en kraftig gul färg som gläder ögat."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

delighting in what god has given them out of his grace, and happy for those who have not yet joined them; that they have nothing to fear, nor will they grieve.

Swedish

de gläds åt vad gud i sin nåd har skänkt dem och de gläds över [budskapet] att de som [ännu] inte har följt dem utan blivit kvar inte skall känna fruktan och att ingen sorg skall tynga dem.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

may i conclude with thanks, again, not only to you, madam president, for delighting us with your presence, but also to the ombudsman and the commissioner for being here as well.

Swedish

låt mig avsluta med att återigen tacka inte bara er, fru talman, för att ni har glatt oss med er närvaro, utan även ombudsmannen och kommissionsledamoten för att de har varit närvarande.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

that is their description in the torah. and their description in the gospel is as a plant which produces its offshoots and strengthens them so they grow firm and stand upon their stalks, delighting the sowers - so that allah may enrage by them the disbelievers.

Swedish

de liknas både i tora och i evangeliet vid frön som skjuter skott, varefter [gud] ger skotten kraft, så att de växer sig starka och reser sina raka stjälkar till glädje för såningsmännen, men för förnekarna är de en orsak till förargelse.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that you will build on the union’s institutions, not undermine them; that your drive for reform is rooted in creating consensus, not delighting in division; that your protestant work ethic caters for a catholic sense of community.

Swedish

att ni kommer att utgå från unionens institutioner och inte underminera dem, att er strävan efter reformer är rotad i att skapa enighet och inte i att njuta av uppdelning, att er protestantiska arbetsmoral sörjer för en katolsk gemensamhetskänsla.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,763,855,785 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK