Results for fearlessly translation from English to Swedish

English

Translate

fearlessly

Translate

Swedish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Swedish

Info

English

to die fearlessly was the last poetic offering of his life.

Swedish

att dö utan rädsla var hans livs sista poetiska gåva.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

English

let it not deceive you that those who disbelieve go to and fro in the cities fearlessly.

Swedish

lÅt dig inte vilseledas av att de som förnekar sanningen kan på jorden vältra sig i nöjen och njutningar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

instead, he came right out into the open, and tackled the central issue fearlessly and resolutely.

Swedish

utan skyddvärn tog han beslutsamt tag i problemet.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we must fearlessly adhere to that at all costs, and all countries should comply with it, both big and small.

Swedish

vi måste till varje pris och utan att låta oss avskräckas hålla fast vid denna, och alla länder, stora som små, borde rätta sig efter den.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

our ombudsman acts fearlessly, like jaakko ilkka in the finnish cudgel war, against the tyranny of the administrative nobility.

Swedish

vår ombudsman agerar lika modigt som jaakko ilkka gjorde i klubbekriget mot den egenmäktige adeln inom förvaltningen .

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the weakest economies, be they small islands or the poorest countries, need something more, that has to be clearly and fearlessly said.

Swedish

de mest ömtåliga ekonomierna, antingen de är små öar eller de fattigaste länderna, behöver ytterligare något, det måste sägas tydligt och utan rädsla .

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

English

it performs its task fearlessly, fairly, professionally and independently, but of course it always has to rely on individuals, for it is people who make any institution tick.

Swedish

den utför sitt arbete utan rädsla, på ett rättvist, yrkesmässigt och oberoende sätt, men naturligtvis måste den alltid förlita sig på enskilda individer, för det är människor som bär upp alla institutioner.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i would like you to engage just as fearlessly in negotiations with china, which is wilfully breaking the rules on world trade, promoting unfair competition and threatening the health of europeans by churning out counterfeit and dangerous products.

Swedish

jag hoppas att ni kommer att agera precis lika oförskräckt i förhandlingarna med kina, som med vilja bryter mot reglerna för världshandeln, främjar orättvis konkurrens och äventyrar européernas hälsa genom att prångla ut falska och farliga produkter.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the commission holds a monopoly on legislative initiative, and this parliament has wanted it to be so, but holding this monopoly means that these initiatives have to be put on show and proposed boldly and fearlessly, without holding back for fear that the council may not approve them.

Swedish

kommissionen har ensamrätt till lagstiftningsinitiativ, och parlamentet har velat ha det så, men att ha en sådan ensamrätt innebär att kommissionen måste lägga fram initiativen på ett djärvt och oförskräckt sätt, utan att hålla tillbaka av rädsla för att rådet inte ska godta dem.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

while i believe that we should do more to get the murderers punished and his death fearlessly investigated, we should also carry forward his vision of a democratic belarus, one that allows its people to share in europe’s progress and prosperity.

Swedish

jag anser att vi måste göra mer för att se till att mördarna straffas och hans död utreds öppet, men vi bör även föra hans vision av ett demokratiskt vitryssland vidare, ett vitryssland där folket får möjlighet att dela europas framåtskridande och välstånd.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
9,228,505,580 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK