Results for gruyère translation from English to Swedish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Swedish

Info

English

gruyère

Swedish

gruyère

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

gruyère (pgi)

Swedish

gruyère (sgb)

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

processed gruyère

Swedish

smältost av gruyère

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 6
Quality:

English

gruyère, sbrinz:

Swedish

gruyère, sbrinz:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

class a or b emmental and gruyère cheeses

Swedish

klass a eller b för sorterna emmental eller gruyère

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

class a or b emmental and gruyère cheeses,

Swedish

klass a eller b för sorterna emmental och gruyère

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

emmentaler, gruyère, sbrinz, bergkäse and appenzell:

Swedish

emmentaler, gruyère, sbrinz, bergkäse och appenzell:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

gruyère and sbrinz: not less than 20 kg but not more than 45 kg,

Swedish

gruyère och sbrinz: minst 20 kg men högst 45 kg.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

entering a name in the register of protected designations of origin and protected geographical indications [gruyère (pgi)]

Swedish

om införande av en beteckning i registret över skyddade ursprungsbeteckningar och skyddade geografiska beteckningar (gruyère [sgb])

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

emmental, gruyère and sbrinz cheese are entitled to a reduced level of duty on import into the community, provided the minimum price rule is respected.

Swedish

de isländska myndigheterna har ogiltigförklarat de oanvändbara intygen om ur sprung som medför förmånsbehandling.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

tariff codes and other similar provisions regarding the name ‘gruyère’ relate specifically to customs issues and are therefore in no way relevant to the protection of intellectual property rights or to consumer protection.

Swedish

tullkoder eller andra liknande regler om namnet ”gruyère” har däremot ett tullsyfte och är därför inte alls tillämpligt på skyddet av immateriella rättigheter eller på konsumentskyddet.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the light of the above, the name ‘gruyère’ should be entered in the ‘register of protected designations of origin and protected geographical indications’.

Swedish

mot denna bakgrund bör beteckningen ”gruyère” tas upp i registret över skyddade ursprungsbeteckningar och skyddade geografiska beteckningar.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the manufacture of which no cheeses other than emmentaler, gruyère and appenzell have been used and which may contain, as an addition, glarus herb cheese (known as schabziger); put up for retail sale, of a fat content by weight in the dry matter not exceeding 56 %

Swedish

framställd uteslutande av emmentaler, gruyère och appenzeller, även med tillsats av glarus örtost (så kallad schabziger), i detaljhandelsförpackningar och med en fetthalt av högst 56 viktprocent beräknat på torrsubstansen

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
8,920,077,398 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK