From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hearken ye not?
[varför] lyssnar ni inte [och försöker förstå]?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
will ye not then hearken?
[varför] lyssnar ni inte [och försöker förstå]?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
but they said, we will not hearken.
och när jag då satte väktare över eder och sade: »akten på basunens ljud», svarade de: »vi vilja icke akta därpå.»
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
but he would not hearken unto her.
då sade hon till honom: »gör dig icke skyldig till ett så svårt brott som att driva bort mig; det vore värre än det andra som du har gjort med mig.»
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
and he said, hearken, all ye people.
mika svarade: »om du kommer välbehållen tillbaka, så har herren icke talat genom mig.» och han sade ytterligare: »hören detta, i folk, allasammans.»
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
o israel, if thou wilt hearken unto me;
hör, mitt folk, och låt mig varna dig; israel, o att du ville höra mig!
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
he said: hearken they unto you when ye cry?
[abraham] sade: "hör de er när ni anropar dem,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hearken! the day when the caller will call from near.
och lyssna [efter ropet] den dag då roparen skall kalla från en plats helt nära,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
yet most of them turn aside, so that they hearken not.
men de flesta [människor] vänder sig bort och vill inte lyssna [när den läses högt],
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so hearken not to those who deny (the truth).
hör därför inte på dem som förnekar sanningen;
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hearken unto me, ye stouthearted, that are far from righteousness:
så hören nu på mig, i stormodige, i som menen, att hjälpen är långt borta.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:
hearken; behold, there went out a sower to sow:
»hören! en såningsman gick ut för att så.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
verily therein are signs; will they not therefore hearken?
i allt detta ligger sannerligen budskap; skall de inte lyssna
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
therefore i said, hearken to me; i also will shew mine opinion.
därför säger jag nu: hör mig; jag vill lägga fram min mening, också jag.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
give ye ear, and hear my voice; hearken, and hear my speech.
lyssnen och hören min röst, akten härpå och hören mitt tal.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:
howbeit they did not hearken, but they did after their former manner.
men de ville icke höra härpå, utan gjorde likasom förut.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:
but if ye will not hearken unto me, and will not do all these commandments;
men om i icke hören mig och icke gören efter alla dessa bud,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:
which will not hearken to the voice of charmers, charming never so wisely.
gift är i dem, likt ormens gift; en döv huggorm likna de, en som tillstoppar sitt öra,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
come, ye children, hearken unto me: i will teach you the fear of the lord.
unga lejon lida nöd och hungra, men de som söka herren hava icke brist på något gott.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
but my people would not hearken to my voice; and israel would none of me.
jag är herren, din gud, som har fört dig upp ur egyptens land; låt din mun vitt upp, så att jag får uppfylla den.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: