From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
thirdly, among these investigations, there are some which may obviously implicate of ficials.
jag tror att uclaf:s utredande uppgift, såväl internt som externt, förtjänar att ses över och förstärkas mot bakgrund av tidigare erfaren heter.
parliament did not take anything that was said in the report from the committee of independent experts to implicate the commission as a collegiate body.
parlamentet har inte förstått någonting av rapporten från de vises kommitté , där det är kommissionen i egenskap av ett kollegialt organ som misstänkliggörs.
as regards his political responsibility, it is difficult to see what the european parliament bases itself on to implicate a belgian minister.
när det gäller det politiska ansvaret är det otydligt på vilken grund europaparlamentet befinner sig för att ifrågasätta en belgisk ministers politiska ansvar.
do not implicate god in your oaths to avoid doing good and being pious and keeping peace among men, for god hears all and knows everything.
gÖr inte gud till måltavla för era eder så att ni [i hans namn] hindrar er själva från att göra gott och frukta gud och att medla i tvister mellan människor. gud hör allt, vet allt.
it is also our ambition to implicate organised civil society of the candidate countries through the new method so that enlargement can be as efficient and as close to citizens as possible.
vi har också för avsikt att använda den nya metoden för att engagera det organiserade civila samhället i kandidatländerna så att utvidgningen skall förlöpa så smidigt som möjligt och engagera medborgarna.
as such, they do not implicate the institutions of the european union and, consequently, the council is not justified in declaring an opinion on whether or not they should be maintained.
enligt detta ogiltigförklarar uppsägningen inte unionens institutioner och i konsekvens därmed är inte rådet berättigat att uttala sig om det eventuella upprätthållandet .
this is in keeping with the views of mr bösch, namely that while it says a lot of things, the commission is not too happy to talk about measures which it is proposing to implement when this might also implicate it in fraud and corruption.
det passar även till den bild som vår kollega bösch målade upp, nämligen att kommissionen visserligen pratar om mycket men inte så gärna om de åtgärder som den tänkt ta itu med, när det handlar om att de själva eventuellt snärjt in sig i bedrägeri och korruption.
conventions for each programme ever since the green paper of 1995 on the switch to the euro, the commission had expressed the wish to implicate the european parliament and the member states direcdy in communication on the euro, since it is at the grass roots that europeans need to be informed.
avtal genom program redan i 1995 års grönbok om övergången till den gemensamma valutan önskade kommissionen att parlamentet och medlemsstaterna direkt skulle involveras i arbetet med information om euron.
not only has turkey failed to acknowledge its own responsibility( even though the crime should theoretically be remote enough in the past not to implicate the current government) but it has also denied the facts of the case and has even taken unjustifiable reprisal measures against french firms.
turkiet vägrade inte bara att erkänna sin skuld( likväl i teorin tillräckligt gammal för att inte fläcka den aktuella regimen) men landet förnekade fakta och vidtog till och med oförsvarliga hämndåtgärder mot franska företag .
the matter is in fact one, as one can read in the conclusions of the experts ' report, beyond the actual operational problems, of an attitude problem, one which implicates not the staff of the commission, but the structural deficiencies of this institution, which are of a political rather than technical nature.
utöver själva den bristande funktionen handlar det om, vilket man också kan läsa i slutsatserna i experternas rapport , ett mentalitetsproblem som självfallet inte är ett ifrågasättande av kommissionens tjänstemän , utan av de strukturella bristerna inom denna institution , som inte är av teknisk art utan politisk.