From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and halt them, to be questioned:
och låt dem göra halt [där]." [då] skall de tillfrågas:
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
to enable them to be monitored.
möjliggöra övervakning av dem.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
what do i want them to be told?
vad vill ni att jag skall säga?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
we must persuade them to be more open.
vi måste övertyga dem att öppna sig.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
it considers them to be generally satis
resultaten anses i stort sett vara tillfredsställande.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i consider them to be brave yet pragmatic.
jag anser att de å ena sidan är modiga, men också pragmatiska.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
encourage them to be involved in society; and
uppmuntra de äldre att delta i samhällslivet, samt
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we shall help them to be ready by that date.
vi hjälper dem att vara beredda vid den tidpunkten .
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
i would like them to be a little more ambitious.
jag skulle gärna se att de vore något mer långtgående .
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
we would advise them to be as vigilant as possible.
vi skulle vilja råda dem att vara så vaksamma som möjligt.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
indeed, it would be logical for them to be reappointed.
logiskt sett borde de utses på nytt .
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
the commission must judge them, but it is not our job to give instructions on this point.
kommissionen skall göra en bedömning av dessa men inte utfärda anvisningar i frågan .
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
this should allow them to be managed and implemented more effectively.
man kan på så sätt förvänta sig större effektivitet i förvaltningen och i genomförandet .
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
in any case, we will judge them on their actions, not their words.
vi kommer i alla fall att bedöma båda instanserna efter deras handlingar , inte efter deras ord .
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
in order to judge them we must await the proposed regulations in the autumn."
vi måste invänta de förslag till förordning som kommer till hösten för att kunna döma i frågan."
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
our people know full well what minor discharges are and who will judge them and on what criteria.
folk vet mycket väl vad mindre allvarliga utsläpp är och vem som kommer att bedöma dem och enligt vilka kriterier.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
do they not dare meet the voters and allow them to be the judges of this vision for europe?
Är de för fega för att möta väljarna och låta dem bedöma deras vision för eu?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
these measures can change a few things for the better, which is why i judge them very favourably.
Åtgärderna kan leda till att vissa saker blir bättre och därför ser jag dem som mycket positiva.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
for what have i to do to judge them also that are without? do not ye judge them that are within?
ty icke tillkommer det väl mig att döma dem som äro utanför? dem som äro innanför haven i ju att döma;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i will do unto them after their way, and according to their deserts will i judge them; and they shall know that i am the lord.
jag skall göra med den efter deras gärningar och skipa rätt åt dem såsom rätt är åt dem; och de skola förnimma att jag är herren.
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality: