From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
there were many plans to send a team from turkmenistan to the winter olympics 2014 in sochi, but none of them materialized.
det fanns många planer på att skicka en trupp från turkmenistan till 2014 års vinter-os i sotji, men de blev aldrig förverkligade.
thommessen submits that the competitiveness of mesta as has indeed materialized via a high share of public procurement contracts won at the cost of effective competition in the market.
thommessen hävdar att mestas konkurrenskraft faktiskt har ökat genom att bolaget vunnit en hög andel offentliga upphandlingskontrakt på bekostnad av en effektiv konkurrens på marknaden.
in fact, a process of institutional reforms began some time ago and materialized with the holding of the first multipartite elections and with the creation of several important constitutional organizations.
i realiteten har en process med institutionella reformer börjat för en tid sedan och den har konkretiserats med det första flerpartivalet och med skapandet av några viktiga organ till försvar för konstitutionen.
in reply to the questionnaire, the applicant identified a contract that had been signed during the review investigation period, but on spot confirmed that the sale had never been materialized.
i svaret på frågeformuläret angav den sökande att ett avtal hade undertecknats under undersökningsperioden avseende översynen, men bekräftade på plats att försäljningen aldrig genomförts.
in the macsharry reform we were offered main tenance of incomes from agriculture and, at the same time, stabilization of the rural population. as we can see today this has not materialized.
att subventionera - till ett belopp av en miljard ecu om året av skattebetalamas pengar - odlingen av tobak, som dödar 500 000 av sina konsumenter årligen, ofta efter år av ohälsa, är full ständigt oförsvarbart.
with regards to the claim that the financing to stpc is repayable, it is pertinent to note that the investigation has established that the repayment of this funding is only a hypothetical allegation as no evidence was provided at any stage of the proceeding that such repayment has materialized.
när det gäller påståendet om att finansieringen av stpc är återbetalningspliktig, är det relevant att påpeka att det i samband med undersökningen slogs fast att återbetalningen av de berörda medlen endast är ett hypotetiskt påstående, eftersom det inte på något stadium i förfarandet har bevisats att en sådan återbetalning har ägt rum.
subject to the provisions of paragraph 1, a right shall be acquired under this regulation even though it relates to a contingency which materialized prior to 1 october 1972 or to the date of its application in the territory of the member state concerned or in a part of the territory of that state.
om något annat inte följer av bestämmelserna i punkt 1 skall rätt till förmåner enligt denna förordning förvärvas även om rätten hänför sig till ett försäkringsfall som inträffade före den 1 oktober 1972 eller före den dag då förordningen började gälla inom den berörda medlemsstatens territorium eller inom en del av den statens territorium.
where the total length of the periods of insurance and of residence completed before the risk materialized under the legislations of all the member states concerned is longer than the maximum period required by the legislation of one of these states for receipt of full benefit, the competent institution of that state shall take into consideration this maximum period instead of the total length of the periods completed;
om den totala längden av de försäkrings- och bosättningsperioder som har fullgjorts innan försäkringsfallet inträffade enligt alla de berörda medlemsstaternas lagstifningar är längre än den maximiperiod som krävs enligt lagstiftningen i en av dessa stater för rätt till hel förmån, skall den behöriga institutionen i den staten beakta denna maximiperiod i stället för de fullgjorda periodernas totala längd.
benefits referred to in article 46b (2) (b) of the regulation, the amount of which is determined by reference to a credited period deemed to have been completed between the date on which the risk materialized and a later date:
förmåner som avses i förordningens artikel 46b.2 b och vars storlek är beroende av en fiktiv period som skall anses ha fullgjorts mellan dagen för försäkringsfallet och en senare dag: