Results for mistranslated translation from English to Swedish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Swedish

Info

English

mistranslated

Swedish

Översättning

Last Update: 2012-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

i also have the impression that i was mistranslated into english.

Swedish

jag har också känslan av att man översatte det jag sade tvärtom på engelska.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Wikipedia

English

mr president, the swedish and danish versions of this amendment have been mistranslated.

Swedish

herr ordförande, i den svenska och danska versionen är förslaget felöversatt.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the initial amendment was apparently mistranslated into german to mean exactly the opposite of what the english said because the english text was ambiguous.

Swedish

det inledande ändringsförslaget översattes uppenbarligen felaktigt till tyska och fick den exakt motsatta innebörden jämfört med det som engelskan uttryckte eftersom den engelska texten var tvetydig.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

i would put a question mark over amendment no 32, which has clearly been mistranslated both in the swedish version and in other versions.

Swedish

jag lämnar ett frågetecken för ändringsförslag 32 , vilket tydligen är felöversatt både i den svenska versionen och i andra versioner .

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

it may be that something has been mistranslated here, but the german version says that the radioactive waste which is currently produced is principally medical waste.

Swedish

jag vill fråga herr chichester- det kan ju hända att det är fel översatt där det står:" som avviker betydligt från det nuvarande ( främst medicinska) avfallet."

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

mr president, at the risk of again being mistranslated, because the last time i spoke swedish the word travestera , travesty, became transvestite in translation, i am using swedish again.

Swedish

herr ordförande! med risk för att återigen bli felöversatt, som när jag förra gången talade svenska och ordet travestera, to travesty , i tolkningen blev till transvestit , använder jag svenska igen.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

if it has been mistranslated, fair enough, but if not, we shall naturally have to delete the reference to 'principally medical waste ', because that is not true; it is nonsense, as everyone knows!

Swedish

om det är fel översatt, okej, men om det inte är det måste vi stryka"( främst medicinskt)". för det stämmer inte, det är rent nonsens, det förstår väl vem som helst!

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,788,569,383 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK