From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
financial institutions should be encouraged to speed up the process of making payment terminals with a multi‑currency capability euro‑compatible and should encourage traders and consumers to use the euro.
finansiella institut bör uppmuntras att påskynda arbetet med att göra betalningsterminaler som kan hantera flera valutor eurokompatibla och bör uppmuntra affärsmän och konsumenter att använda euron.
exchanges dealing with financial derivatives (financial futures and options) are expected to be less affected from the technical view point than exchanges dealing with equities and debt instruments because they are already used to working in a multi-currency environment.
börser som handlar med finansiella derivat (ränteterminer och optioner) förväntas påverkas mindre ur teknisk synpunkt än börser som handlar med aktier och räntepapper eftersom de förra redan är vana att arbeta i en miljö med flera valutor.
what is becoming important- and the report rightly refers to this- is consumer preference for electronic payments, and here we call for progress to be made so that here too an interoperable multi-currency standard for electronic purses can actually be introduced.
något som kommer att vara viktigt- och det framgår även av betänkandet - är konsumenternas orientering mot elektroniska betalningsmedel och på det området kräver vi framsteg så att vi i praktiken kan införa en gemensam standard för flera valutor i fråga om kontantkort .
the 1992 international swaps and derivatives association master agreement (multi-currency — cross-border, new york law version) for operations with counterparties organised or incorporated under us federal or state laws; and
the 1992 international swaps and derivatives association master agreement (multi-currency – cross-border, new york law version) för transaktioner med motparter som registrerats eller bildats enligt federal lag eller delstatslag i förenta staterna.
the 1992 international swaps and derivatives association master agreement (multi-currency — cross-border, english law version) for operations with counterparties organised or incorporated under the laws of any jurisdiction other than those listed in subparagraphs (a) or (b).
the 1992 international swaps and derivatives association master agreement (multi-currency – cross-border, english law version) för transaktioner med motparter som registrerats eller bildats i enlighet med lagstiftningen i andra rättssystem än de som anges under a eller b.