From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i would like to express once again our love and sympathy for the family and i trust that this problem will be resolved shortly.
jag vill ännu en gång utrycka vår tillgivenhet och sympati för familjen och jag hoppas att problemet löser sig inom kort.
we in the european parliament wish to express our solidarity, our love and our support to the families and victims in asia and central america.
vi i europaparlamentet vill uttrycka vår solidaritet, vår kärlek och vårt stöd till familjerna och offren i asien och centralamerika.
herein is our love made perfect, that we may have boldness in the day of judgment: because as he is, so are we in this world.
därigenom är kärleken fullkomnad hos oss, att vi hava frimodighet i fråga om domens dag; ty sådan han är, sådana äro ock vi i denna världen.
i desperately hope that the applause that rings out from this parliament can carry our love, all our strength and all our energy to them, across the space that separates us.
jag hoppas i min förtvivlan att de applåder som genljuder från parlamentet kan bära med sig vår kärlek, all vår styrka och all vår energi till dem trots det avstånd som skiljer oss åt.
indeed, the word of god repeatedly and emphatically speaks of hospitality and mercifulness to strangers, as well as true charity as a consequence of our love for god, the creator of all mankind.
guds ord talar ju vid upprepade tillfällen och med eftertryck om fördragsamhet och barmhärtighet mot främlingar och verklig människokärlek som konsekvens av kärleken till gud , vår skapare.
and since this is st. valentine ' s day, as a former mayor of a regional city, i propose that we should all declare our love for all the european regions which need that love.
och eftersom det i dag är alla hjärtans dag, föreslår jag, som gammal borgmästare i en regional stad , att vi alla förklarar vår kärlek till de europeiska regionerna , de som behöver den kärleken.
the debate we are having today reminds me of former debates on our relationship with the environment, on our love for it and so on, when we discovered that some people were making money, and indeed a great deal of money, from the destruction of the environment.
den diskussion vi nu för påminner mig om diskussioner vi förde om miljön , om vår relation till miljön , den kärlek vi måste hysa till den och så vidare, när vi upptäckte att några tjänar på miljökatastrofer , några tjänar stora pengar.