From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it might seem an overstatement to describe european policies for the ors as successful.
att säga att eu:s politik för de yttersta randområdena har varit framgångsrik kan framstå som något av en överdrift.
overstatement being the area declared exceeding the area found and reported with a positive figure.
Överdeklaration innebär en deklarerad areal som överskrider den uppmätta arealen och rapporteras med ett positivt tal.
care is needed to avoid duplicating adjustments for risk and uncertainty with consequent overstatement of a provision.
aktsamhet krävs för att undvika dubbel justering för risk och osäkerhet, med åtföljande överskattning av en avsättning.
however, uncertainty does not justify the creation of excessive provisions or a deliberate overstatement of liabilities.
osäkerhet motiverar dock inte överdrivet stora avsättningar eller avsiktligt överskattade skulder.
however, uncertainty does not justify the creation of excessive provisions or a deliberate overstatement of liabilities;
osäkerhet motiverar dock inte överdrivet stora avsättningar eller avsiktligt övervärderade skulder,
incorrect classification of land use, overstatement of eligible land in lpis or incorrect application of the obvious error concept;
felaktig klassificering av markanvändning, för hög redovisning av stödberättigade marker i systemet för identifiering av jordbruksskiften eller felaktig tillämpning av begreppet uppenbart fel.
given the existing advertising codes in force in the media, the claim that advertisements arouse hatred on gender lines is an overstatement.
med tanke på gällande reklambestämmelser för media är påståendet att reklam skulle ge upphov till hat grundat på könstillhörighet överdrivet.
i want to leap immediately to your defence, because it was not merely rhetorical overstatement, but above all did no service to the subject.
jag skulle vilja skydda er för sådant , ty det var inte bara retorisk överdrift, det tjänar heller inte saken i sig .
it is not an overstatement to say that the effective delivery of eu assistance could be critical to the success of the framework agreement and, therefore, to peace.
det är ingen överdrift att säga att ett effektivt genomförande av eu : s stöd kan vara beroende av de framgångar som ramavtalet röner, och därför för freden .
which means that we believe that the commission should step up its efforts, if necessary using contractual penalties to combat the improper use of subsidies or the overstatement of actual costs.
detta innebär att vi anser att kommissionen borde öka sina ansträngningar för att bekämpa den inkorrekta användningen av subventioner eller det faktum att för höga faktiska kostnader uppges, om nödvändigt genom kontraktsenliga påföljder .
373.however, the investigation showed no evidence of overstatement of costs or misuse of aid andconfirmed the eligible costs for the overall investment project at eur 2 403.1 million.
373.vid undersökningen framkom emellertid inte några belägg på överdrivna kostnader ellermissbruk av stöd, och vidare bekräftades att de stödberättigande kostnaderna för det totala investeringsprojektet uppgick till 2 403,1 miljoner euro.
if some of the community producers have optimistic views about their export activities this may only have resulted in the overstatement of their forecasted general economic performance but not in their performance in the domestic market, which is kept separate in the analysis.
om en del gemenskapstillverkare hade en positiv syn på sin exportverksamhet kan detta endast ha lett till en överskattning av deras beräknade allmänna ekonomiska resultat, men inte av deras resultat på den inhemska marknaden, som behandlas för sig i analysen.
it has to strengthen the quality of internal control, and procedures must be simplified to prevent non-compliance with eligibility criteria, the double charging of costs and the overstatement of costs.
man måste förbättra kvaliteten på den interna kontrollen, och förfarandena måste förenklas för att vi ska kunna förebygga dubbla avgifter, för höga avgifter och brott mot behörighetskriterier.
at the same time, the federalist overstatement of the ongoing institutional debate has played its part in creating confusion in countries that want to protect their place, their role and their identity in a future large complex of which they can perceive neither the nature nor the contours.
de federalistiska överdrifterna i den pågående institutionella debatten har framkallat svindel i länder som är måna om att behålla sin plats, roll och identitet i en framtida stor gemenskap , vars karaktär och konturer de ännu inte kan skönja.