From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the most persistent challenge pointed out by nearly all stakeholders in the existing structures is the lack of adequate time allowed for any sort of considered response or proper debate.
det viktigaste ständiga problem som nästan alla berörda parter har påtalat inom de befintliga strukturerna är att det inte finns tid att ta fram välgrundade svar eller hålla en ordentlig debatt.
however, persistent challenges include the impact of deleveraging on medium term growth, the high levels of private and public debt in the context of very low inflation, the difficulties faced by viable businesses in accessing affordable credit, and the high levels of unemployment.
de ihållande problemen är effekten av skuldsaneringen på tillväxten på medellång sikt, höga privata och offentliga skulder i samband med mycket låg inflation, svårigheter hos lönsamma företag att få tillgång till överkomlig kredit och den höga arbetslösheten.
the commission will tackle persistent challenges related to territorially-focused copyright management and the current complex regime of private copying levies, which can have a negative impact on the availability of digital content across the eu and discourage the development of innovative, online business models.
kommissionen kommer att ta itu med vissa svårlösta problem som rör den territoriellt begränsade förvaltningen av upphovsrättigheter och det befintliga komplicerade systemet med privatkopieringsersättning, som kan göra det svårt att få tillgång till digitalt material inom eu och hindra utvecklingen av innovativa affärsmodeller på nätet.