From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sensitive places such as cities and other protected areas need a written regulation that clearly states what is reckonable.
känsliga platser som städer och andra skyddade områden behöver en skriftlig lag som tydligt anger vad som är beräkningsbart.
until 31 december 1983, for the purpose of applying irish legislation to benefits other than family benefits and sickness and maternity benefits in kind, periods other than periods completed as an employed person shall not be reckonable.
till och med den 31 december 1983 skall vid tillämpningen av irländsk lagstiftning på andra förmåner än familjeförmåner och sjukdoms- och moderskapsförmåner, andra perioder än perioder som fullgjorts som anställd inte beaktas.
for example, we have the opportunity to make the social cost of transport operations fully reckonable by charging heavy goods vehicles for infrastructure use under the eurovignette scheme and thereby shifting a greater volume of freight from road to rail, where emission levels are far lower.
vi har till exempel en möjlighet att ta hänsyn till de sociala kostnaderna för transporterna genom att ta ut en infrastrukturavgift för tunga transportfordon inom ramen för eurovinjett-systemet och därmed flytta en större del av godstransporterna från vägarna till järnvägen där utsläppsnivåerna är mycket lägre.
for each full week during which he has completed a period treated as a period of insurance, employment, self-employment or residence, the person concerned shall be deemed to have had contributions or earnings credited to him as appropriate, but only to the extent required to bring his total earnings factor for that tax year to the level required to make that tax year a reckonable year within the meaning of the united kingdom legislation governing the crediting of contributions or earnings.
före varje full vecka under vilken han har fullgjort en period som har ansetts som försäkringsperiod, anställningsperiod, period av verksamhet som egenföretagare eller bosättningsperiod, skall personen i fråga anses ha haft tillgodoräknade avgifter eller inkomster, allt efter omständigheterna, i den utsträckning som krävs för att hans totala inkomstfaktor för detta skatteår skall nå den nivå som behövs för att detta skatteår skall tillgodoräknas enligt förenade kungarikets lagstiftning om tillgodoräknande av avgifter eller inkomster.