From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tempt
fredsbevarande
Last Update: 2019-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you shall tempt none against him
locka någon att vända sig ifrån honom,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you shall not tempt any against him
locka någon att vända sig ifrån honom,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can tempt anyone to rebel against him.
locka någon att vända sig ifrån honom,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you cannot tempt [anyone] away from him
locka någon att vända sig ifrån honom,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he says: 'why tempt ye me, ye hypocrites?
han sade: varför frestar ni mig, ni hycklare?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
shall not be able to tempt anyone away from allah
locka någon att vända sig ifrån honom,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do not tempt me at this hour of the day, mr posselt!
– utmana mig inte vid denna tid på dagen, herr posselt!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
but ahaz said, i will not ask, neither will i tempt the lord.
men ahas svarade: »jag begär intet, jag vill icke fresta herren.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
it is always particularly pleasurable to at tempt to answer her questions.
jag vill gärna tacka henderson för att han i dag har gett ett så klart svar.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ye shall not tempt the lord your god, as ye tempted him in massah.
i skolen icke fresta herren, eder gud, såsom i frestaden honom i massa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
but he perceived their craftiness, and said unto them, why tempt ye me?
men han märkte deras illfundighet och sade till dem:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
and of them there is he who saith: give me leave, and tempt me not.
bland dem fanns några som sade: "ge mig tillstånd [att stanna hemma] och bespara mig denna svåra prövning!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and jesus answering said unto him, it is said, thou shalt not tempt the lord thy god.
då svarade jesus och sade till honom: »det är sagt: 'du skall icke fresta herren, din gud.'»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and moses said unto them, why chide ye with me? wherefore do ye tempt the lord?
varför fresten i herren?»
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the increased margin for interpretation and the unspecified special circumstances will tempt many member states to run up new debts.
det ökade utrymmet för tolkningar och de ospecificerade särskilda omständigheterna kommer att fresta många medlemsstater att dra på sig nya skulder.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
thereupon the king asked the women: "what happened when you sought to tempt joseph?"
[kungen sände efter kvinnorna och] frågade dem: "vad hade ni i sikte när ni försökte förföra josef?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
events in zimbabwe at present tempt us to despair, while we can perhaps derive hope from developments in sierra leone.
för ögonblicket har vi anledning att vara förtvivlade över det som sker i zimbabwe , och vi kan kanske hysa hopp när det gäller utvecklingen i sierra leone .
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
i am opposed to the policies of some member states, which actually call for, and tempt people with, selective immigration.
jag motsätter mig vissa medlemsstaters politik, vilken faktiskt uppmuntrar, och lockar människor med, selektiv invandring.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
do not let satan tempt you, like he expelled your parents from paradise, stripping them of their garments to expose to them their nakedness.
låt inte djävulen fresta er så som han [frestade] er stamfader och er stammoder och blev orsak till deras förvisning ur paradiset, när han berövade dem deras dräkt [av oskuld] och gjorde dem medvetna om sin nakenhet.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: