Results for transgressing translation from English to Swedish

English

Translate

transgressing

Translate

Swedish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Swedish

Info

English

you are a transgressing people."

Swedish

ni överskrider verkligen alla gränser!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

you have become transgressing people.

Swedish

nej, ni driver verkligen era utsvävningar för långt!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but you are a people transgressing."

Swedish

ni överskrider verkligen alla gränser!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

indeed, you are a transgressing lot.’

Swedish

ni överskrider verkligen alla gränser!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

god does not guide a transgressing liar.

Swedish

gud vägleder inte sådana som förslösar sin själ genom ständiga lögner.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

no, but you are a transgressing nation'

Swedish

ni överskrider verkligen alla gränser!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

this is transgressing the rules of decency.

Swedish

i det här sammanhanget överträder man det som anständigtvis är brukligt.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

a preventer of good, transgressing and sinful,

Swedish

som motarbetar det goda, överträder alla förbud [och] syndar [av vana],

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

indeed allah does not guide the transgressing lot.

Swedish

gud vägleder inte dem som förhärdats i synd och trots.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

nay, but ye are a people transgressing all bounds!"

Swedish

ni är sannerligen människor som går till de värsta överdrifter!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

rather, they [themselves] are a transgressing people.

Swedish

nej, men dessa [sentida förnekare] är hårdnackade människor vilkas onda handlingar inte känner några gränser.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so shall anyone be destroyed except the transgressing lot?

Swedish

kommer då någon att förgöras utom de som förhärdade sig i synd och trots [mot gud]?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thus does god causes to go astray the skeptical transgressing people,

Swedish

så låter gud den gå vilse som genom misstro och tvivel förslösar sin själ.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and we had over you no authority, but you were a transgressing people.

Swedish

vi hade alls ingen makt över er; tvärtom var ni egensinniga och påstridiga.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the people of noah aforetime. indeed, they were a transgressing lot.

Swedish

och före dem lät vi noas folk, förhärdade i synd och trots, gå under.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and fear allah and hearken; and allah guideth not a transgressing people.

Swedish

frukta därför gud och lyd [hans befallningar]; gud vägleder sannerligen inte trotsiga syndare.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

can we ignore sending you the quran just because you are a transgressing people?

Swedish

skulle vi avstå från att ge er [denna] påminnelse därför att ni förslösar era själar [i er lögnaktighet och ert trots? nej, vi fortsätter att varna er!]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the people of nuh we destroyed aforetime; verily they were a people transgressing.

Swedish

och före dem lät vi noas folk, förhärdade i synd och trots, gå under.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and those who belie our signs-torment shall touch them for they have been transgressing.

Swedish

men de som påstår att våra budskap är lögn skall lida straffet för sitt trots och sin förnekelse.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(habitually) hindering (all) good, transgressing beyond bounds, deep in sin,

Swedish

som motarbetar det goda, överträder alla förbud [och] syndar [av vana],

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,861,133,246 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK