Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
view by the efsa
yttrande av europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
to change the view mode, select view by.
Ändra visningsläge genom att välja visa eft.
Last Update: 2012-04-18
Usage Frequency: 5
Quality:
we have been constantly reinforced in this view by the scientists.
vi har också fått upprepat stöd från vetenskapsmännens håll .
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
the commission is supported in this view by the european industry.
den europeiska industrin stödjer kommissionen i denna fråga.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
to clarify the scope of rapex from the operational point of view, by
klargöra tillämpningsområdet för rapex i ett operativt perspektiv, genom att
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
you are able to move the frame border of the additional table view by mouse.
du kan flytta ramkanten på tabellvyn med musen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
when you see the label document, open the data source view by pressing the f4 key.
när du ser etikettdokumentet öppnar du datakällvyn genom att trycka på f4.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
switch the display to the day view by choosing the view day menu item or pressing the day button in the toolbar.
byt till visning av dagsvyn genom att välja menyalternativet visa dag eller klicka på knappen dag i verktygsraden.
these are the core tests, in my view, by which we should gauge the success or failure of the summit.
detta utgör, enligt min uppfattning , de viktiga proven utifrån vilka vi bör mäta huruvida toppmötet lyckas eller misslyckas.
the second problem revealed, in my view, by this crisis is the lack of coherence between our strategy choices within the union.
det andra problemet som denna kris enligt mig visar på är en bristande konsekvens i våra politiska val inom unionen .
austria further supported this view by referring to a judgment of the austrian supreme court of 4 april 2006 [25].
för att underbygga detta argument hänvisar Österrike till en dom från Österrikes högsta domstol av den 4 april 2006 [25].
i would therefore ask that next time you make it possible for us to support your views by proposing an amendment.
jag ber er att göra det möjligt för oss att stödja er ståndpunkt nästa gång genom att lämna in lämpliga ändringsförslag.
thank you, mr president, for bearing with me; i ask my colleagues to express their views by rejecting this bad agreement.
herr ordförande, jag tackar er för ert tålamod med mig och jag vill be mina kollegor att de demonstrerar sin avvisande inställning till detta usla avtal.