Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vociferous supporter of the regime.
högljudd anhängare till regimen.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:
they are largely responsible for the fact that calls for uniform safety standards have become more vociferous.
de har framför allt åstadkommit att ropet efter enhetliga säkerhetsnormer har blivit högre.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
although the european union is silent on the international stage, the member states are more vociferous than ever.
europeiska unionen tiger på den internationella scenen , men däremot är staterna mer närvarande än någonsin.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
those who are opposed to better regulation and tighter controls have become vociferous mouthpieces for the most brutal part of the transport sector.
de som motsätter sig bättre reglering och strängare kontroller har blivit högröstade språkrör för den mest brutala delen av transportsektorn.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
those who are normally always very vociferous about these things in this house should also be vociferous in addressing the arab world about them.
de som brukar vara mycket högljudda i dessa frågor i kammaren bör också vara högljudda när de vänder sig till arabvärlden i samma ärende.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
the armenian lobby is so vociferous in this parliament precisely because of the apparent conspiracy of silence that has surrounded the genocide question for almost a century.
anledningen till att den armeniska lobbyn i detta parlament är så högljudd är att folkmordsfrågan omgärdats av en uppenbar tystnadskonspiration under nästan ett decennium.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
this time, the world 's protests should be as vociferous as they were following the barbaric destruction of the buddha statues in afghanistan.
denna gång bör världens protest vara lika stor som vid den barbariska förstörelsen av buddha-statyerna i afghanistan .
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
i would point out to the british proponents of the original urgency motion that their own labour government was the most vociferous when the german government recently mooted the introduction of a harmonised tax system in the european union.
jag skulle vilja påpeka för de brittiska förslagsställarna till de ursprungliga förslagen inom det brådskande förfarandet, att deras egen labourregering var den mest högljudda när den tyska regeringen nyligen tog upp frågan om införandet av ett harmoniserat skattesystem i europeiska unionen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
in this sense, i see the report as a clear appeal for families to be given more support in future, and for less support to be constantly given to small, vociferous minorities.
i detta avseende ser jag betänkandet som ett klart appell att i framtiden ge familjen ett större stöd och inte ständigt ge efter åt små minoriteter som gör sina röster hörda.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
while the tni and police are making efforts to maintain security, to collect weapons and arrest those responsible for violence, the presence of a large and vociferous group of laskar jihad gives rise to continued fears of escalating violence.
samtidigt som tni och polisen gör insatser för att bevara säkerheten, samla in vapen och anhålla dem som är ansvariga för våldet , ger närvaron av en stor och högljudd grupp av laskar jihad anledning till fortsatt oro för upptrappat våld .
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
there will be a capitulation to the more vociferous and probably stronger claimants, the serbs, although until the muslims were driven out they were by far the largest ethnic group in brcko, followed by the croats, with the serbs ranking only third.
man kommer att ge efter för den mer högljudda och förmodligen starkare pretendenten , alltså serberna, fastän muslimerna fram till sin fördrivning var den absolut största folkgruppen i brcko , kroaterna den näst största och serberna bara den tredje största.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
in writing. - (de) if we continue to conjure up new eu agencies just to assuage national sensibilities, and their tasks overlap with existing ones, we really should not be surprised at increasingly vociferous criticism of burgeoning red tape, unchecked organisational nonsense and creating unnecessary jobs.
skriftlig. - (de) om vi fortsätter att trolla fram nya eu-organ bara för att blidka nationella känslor, och deras uppgifter sammanfaller med redan existerande, bör vi verkligen inte vara förvånade över alltmer högljudd kritik för tilltagande byråkrati, okontrollerade organisatoriska dumheter och onödiga arbetstillfällen.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality: