Translate

Translate text

Translate documents

Translate documents

Translate voice

Interpreter

Results for resurrection translation from English to Syriac (Aramaic)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Syriac (Aramaic)

Info

English

if by any means i might attain unto the resurrection of the dead.

Syriac (Aramaic)

ܕܠܡܐ ܐܫܟܚ ܐܡܛܐ ܠܩܝܡܬܐ ܕܡܢ ܒܝܬ ܡܝܬܐ

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for since by man came death, by man came also the resurrection of the dead.

Syriac (Aramaic)

ܘܐܝܟܢܐ ܕܒܝܕ ܒܪܢܫܐ ܗܘܐ ܡܘܬܐ ܗܟܢܐ ܐܦ ܒܝܕ ܒܪܢܫܐ ܗܘܝܐ ܚܝܬ ܡܝܬܐ

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but if there be no resurrection of the dead, then is christ not risen:

Syriac (Aramaic)

ܘܐܢ ܚܝܬ ܡܝܬܐ ܠܝܬ ܐܦܠܐ ܡܫܝܚܐ ܩܡ

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

therefore in the resurrection whose wife of them is she? for seven had her to wife.

Syriac (Aramaic)

ܒܩܝܡܬܐ ܗܟܝܠ ܕܐܝܢܐ ܡܢܗܘܢ ܬܗܘܐ ܐܢܬܬܐ ܫܒܥܬܝܗܘܢ ܓܝܪ ܢܤܒܘܗ

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

martha saith unto him, i know that he shall rise again in the resurrection at the last day.

Syriac (Aramaic)

ܐܡܪܐ ܠܗ ܡܪܬܐ ܝܕܥܐܢܐ ܕܩܐܡ ܒܢܘܚܡܐ ܒܝܘܡܐ ܐܚܪܝܐ

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and came out of the graves after his resurrection, and went into the holy city, and appeared unto many.

Syriac (Aramaic)

ܘܢܦܩܘ ܘܒܬܪ ܩܝܡܬܗ ܥܠܘ ܠܡܕܝܢܬܐ ܩܕܝܫܬܐ ܘܐܬܚܙܝܘ ܠܤܓܝܐܐ

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so also is the resurrection of the dead. it is sown in corruption; it is raised in incorruption:

Syriac (Aramaic)

ܗܟܢܐ ܐܦ ܚܝܬ ܡܝܬܐ ܡܙܕܪܥܝܢ ܒܚܒܠܐ ܩܝܡܝܢ ܕܠܐ ܚܒܠܐ

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but as touching the resurrection of the dead, have ye not read that which was spoken unto you by god, saying,

Syriac (Aramaic)

ܥܠ ܩܝܡܬܐ ܕܝܢ ܕܡܝܬܐ ܠܐ ܩܪܝܬܘܢ ܡܕܡ ܕܐܬܐܡܪ ܠܟܘܢ ܡܢ ܐܠܗܐ ܕܐܡܪ

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and with great power gave the apostles witness of the resurrection of the lord jesus: and great grace was upon them all.

Syriac (Aramaic)

ܘܒܚܝܠܐ ܪܒܐ ܡܤܗܕܝܢ ܗܘܘ ܗܢܘܢ ܫܠܝܚܐ ܥܠ ܩܝܡܬܗ ܕܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܛܝܒܘܬܐ ܪܒܬܐ ܐܝܬ ܗܘܬ ܥܡ ܟܠܗܘܢ

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and declared to be the son of god with power, according to the spirit of holiness, by the resurrection from the dead:

Syriac (Aramaic)

ܘܐܬܝܕܥ ܒܪܐ ܕܐܠܗܐ ܒܚܝܠ ܘܒܪܘܚ ܩܕܘܫ ܕܩܡ ܡܢ ܒܝܬ ܡܝܬܐ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܡܪܢ

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and thou shalt be blessed; for they cannot recompense thee: for thou shalt be recompensed at the resurrection of the just.

Syriac (Aramaic)

ܘܛܘܒܝܟ ܕܠܝܬ ܠܗܘܢ ܕܢܦܪܥܘܢܟ ܢܗܘܐ ܓܝܪ ܦܘܪܥܢܟ ܒܩܝܡܐ ܕܙܕܝܩܐ

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and have hope toward god, which they themselves also allow, that there shall be a resurrection of the dead, both of the just and unjust.

Syriac (Aramaic)

ܘܟܕ ܐܝܬ ܠܝ ܤܒܪܐ ܥܠ ܐܠܗܐ ܐܝܢܐ ܕܐܦ ܗܢܘܢ ܗܠܝܢ ܡܤܒܪܝܢ ܕܥܬܝܕܐ ܕܬܗܘܐ ܩܝܡܬܐ ܕܡܢ ܒܝܬ ܡܝܬܐ ܕܟܐܢܐ ܘܕܥܘܠܐ

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and shall come forth; they that have done good, unto the resurrection of life; and they that have done evil, unto the resurrection of damnation.

Syriac (Aramaic)

ܘܢܦܩܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܥܒܕܘ ܛܒܬܐ ܠܩܝܡܬܐ ܕܚܝܐ ܘܐܝܠܝܢ ܕܥܒܕܘ ܒܝܫܬܐ ܠܩܝܡܬܐ ܕܕܝܢܐ

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

jesus said unto her, i am the resurrection, and the life: he that believeth in me, though he were dead, yet shall he live:

Syriac (Aramaic)

ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܐܢܐ ܐܢܐ ܢܘܚܡܐ ܘܚܝܐ ܡܢ ܕܡܗܝܡܢ ܒܝ ܐܦܢ ܢܡܘܬ ܢܚܐ

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

women received their dead raised to life again: and others were tortured, not accepting deliverance; that they might obtain a better resurrection:

Syriac (Aramaic)

ܘܝܗܒܘ ܠܢܫܐ ܒܢܝܗܝܢ ܡܢ ܩܝܡܬܐ ܕܡܝܬܐ ܘܐܚܪܢܐ ܒܫܢܕܐ ܡܝܬܘ ܘܠܐ ܤܟܝܘ ܠܡܬܦܨܝܘ ܕܩܝܡܬܐ ܡܝܬܪܬܐ ܬܗܘܐ ܠܗܘܢ

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

blessed and holy is he that hath part in the first resurrection: on such the second death hath no power, but they shall be priests of god and of christ, and shall reign with him a thousand years.

Syriac (Aramaic)

ܛܘܒܢܐ ܗܘ ܘܩܕܝܫܐ ܡܢ ܕܐܝܬ ܠܗ ܡܢܬܐ ܒܩܝܡܬܐ ܩܕܡܝܬܐ ܘܥܠ ܗܠܝܢ ܠܝܬ ܫܘܠܛܢܐ ܠܡܘܬܐ ܬܢܝܢܐ ܐܠܐ ܢܗܘܘܢ ܟܗܢܐ ܕܐܠܗܐ ܘܕܡܫܝܚܐ ܘܢܡܠܟܘܢ ܥܡܗ ܐܠܦ ܫܢܝܢ

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but when paul perceived that the one part were sadducees, and the other pharisees, he cried out in the council, men and brethren, i am a pharisee, the son of a pharisee: of the hope and resurrection of the dead i am called in question.

Syriac (Aramaic)

ܘܟܕ ܝܕܥ ܦܘܠܘܤ ܕܡܢܗ ܕܥܡܐ ܐܝܬܘܗܝ ܕܙܕܘܩܝܐ ܘܡܢܗ ܕܦܪܝܫܐ ܩܥܐ ܗܘܐ ܒܟܢܫܐ ܓܒܪܐ ܐܚܝ ܐܢܐ ܦܪܝܫܐ ܐܢܐ ܒܪ ܦܪܝܫܐ ܘܥܠ ܤܒܪܐ ܕܩܝܡܬܐ ܕܡܝܬܐ ܡܬܕܝܢ ܐܢܐ

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,650,021,175 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK