From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
absolutely.
oo naman.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
absolutely!
totoo iyan!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
absolutely yes
Last Update: 2023-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:
pure
ang konsepto sa sarili ay isang representasyon ng kaalaman na naglalaman ng kaalaman tungkol sa atin, kabilang ang ating mga paniniwala tungkol sa ating mga katangian ng pagkatao, pisikal na katangian, kakayahan, pagpapahalaga, layunin, at tungkulin, gayundin ang kaalaman na tayo ay umiiral bilang mga indibidwal. ang konsepto sa sarili ay kung paano tinitingnan ng isang indibidwal kung sino sila batay sa kanilang mga gawi, kasanayan at ugali. sa madaling salita, ito ay ang kakayahang magmuni-muni sa sariling mga katangian, kakayahan at pag-uugali. sa kabilang banda, ang pagpapahalaga sa sarili ay isang saloobin o pananaw na mayroon ang isang indibidwal tungkol sa kanya.
Last Update: 2024-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
absolutely yes4prptp4pt
ganap na oo4prptp4pt4pp4p44p4p4p4pp4p4p
Last Update: 2020-11-22
Usage Frequency: 15
Quality:
Reference:
pure mind
desire
Last Update: 2020-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fella pure
english
Last Update: 2023-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pure energy.
puro na enerhiya.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
difinitely absolutely correct
Last Update: 2024-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
im nothing, absolutely nothing
Last Update: 2023-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
panamaga né pure
pamamaga ng puke
Last Update: 2023-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you're just pure
nagmamayabang kasi lagi
Last Update: 2020-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
spout pure romance
bumulwak ang wagas na pagmamahalan
Last Update: 2023-09-17
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
pure virtual packages:
purong birtwual na mga pakete:
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: