Results for advice for, collection translation from English to Tagalog

English

Translate

advice for, collection

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

advice for p

Tagalog

thank you naliwanagan ang aking utak hindi kadapat magtagi nang galit

Last Update: 2023-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ready for collection

Tagalog

ready for collection

Last Update: 2020-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

kindly advice for the variance of supplier's name

Tagalog

pakisabihan ng maayos

Last Update: 2021-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

united kingdom government, - foreign and commonwealth office advice for travellers

Tagalog

pamahalaan ng united kingdom, - payo para sa mga manlalakbay ng dayuhan at commonwealth

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

any cases identified will be managed according to the phe/nhs guidance in force at the time, including advice for identified contacts.

Tagalog

ang anumang mga kaso na natukoy ay pamamahalaan ayon sa ipinapatupad na gabay ng phe/nhs sa panahon na iyon, kasama ang payo para sa mga natukoy na contact.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to pilot implementation of a scheme for collection of convalescent sera with antibody profiles among recovered cases of covid-19 discharged to the community

Tagalog

upang mapangasiwaan ang pagpapatupad ng isang pamamaraan para sa koleksyon ng mga convalescent sera na may mga profile ng antibody sa mga narekober na kaso ng covid-19 na pinalabas sa komunidad

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,155,594,500 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK