Results for age gap translation from English to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

age gap

Tagalog

agwat sa edad

Last Update: 2020-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

gap

Tagalog

kalusugan na sekswal

Last Update: 2020-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

huge gap

Tagalog

malawak na agwat

Last Update: 2021-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the age gap is far

Tagalog

malaki ang agwat ng edad

Last Update: 2021-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

learning gap

Tagalog

learning gap

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 41
Quality:

Reference: Anonymous

English

does the age gap bother you

Tagalog

Last Update: 2023-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

our age gap is huge for one another

Tagalog

malaki ang agwat ng edad namin sa isat isa

Last Update: 2020-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

even though your age gap is big like mine

Tagalog

malaki ang agwat ng edad ko sa mga kaklase ko

Last Update: 2021-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

c/gap bridge

Tagalog

tagalog

Last Update: 2022-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

gender gap index

Tagalog

puwang ng kasarian

Last Update: 2021-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

duration employment gap

Tagalog

agwat ng trabaho

Last Update: 2022-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ulumgos nag gap iipis

Tagalog

ulumgos nag gap-iipis

Last Update: 2021-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

educational gaps

Tagalog

Last Update: 2021-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,735,715 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK