Results for agyaman nak ti an anus mo anti translation from English to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

agyaman nak ti an anus mo anti

Tagalog

Last Update: 2024-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

agyaman nak ti adu

Tagalog

agyaman ti adu adu

Last Update: 2023-10-17
Usage Frequency: 6
Quality:

English

ti an anus yu

Tagalog

ti anus yu

Last Update: 2021-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

agyaman nak ti ado tagalog translation

Tagalog

agyaman nak ti ado tagalog translation

Last Update: 2020-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

naimbag ken naragsak nga panagkasangay mo inang mi . sapay la kuma ta ikkan na ka pay ni apo tayo iti na adado py nga tawen nga inka panag selebrar iti inka panagkasangay . agyaman nak inang iti amin nga tultulong mo kanyami !! agyaman nak ti ado kenka inang ken daydi lolong ♥️♥️. idawdawat ko ken apo ta ikkan naka iti pigsa py ken nasalun at ah biyag ken iyad adayo na ka ti ana man nga sakit😇😇 ita syak met ita ti mang tulong kenka inang ta isublik met kanyam iti panang tulong mo k

Tagalog

naimbag ken naragsak nga panagkasangay mo inang mi . sapay la kuma ta ikkan na ka pay ni apo tayo iti na adado py nga tawen nga inka panag selebrar iti inka panagkasangay . agyaman nak inang iti amin nga tultulong mo kanyami !! agyaman nak ti ado kenka inang ken daydi lolong ♥️♥️. idawdawat ko ken apo ta ikkan naka iti pigsa py ken nasalun-at ah biyag ken iyad adayo na ka ti ana man nga sakit😇😇 ita syak met ita ti mang tulong kenka inang ta isublik met kanyam iti panang tulong mo kada kami sipod idi rugrugi inga atta nga adda pagsapulan min♥️♥️ agyaman nak kanyayo unay unay ken daydi lolong 🥰🥰 i love you and miss you inang ♥️♥️🥰🥰 #95yrs😇😇

Last Update: 2021-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,778,623,799 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK