Results for aling hakbang ang bumabanggit sa ... translation from English to Tagalog

English

Translate

aling hakbang ang bumabanggit sa problema?

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

nakikisawsaw sa problema

Tagalog

Last Update: 2021-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

dumagdag sa problema mo

Tagalog

pagsasabihan ng problema

Last Update: 2024-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ayaw ko makadagdag sa problema

Tagalog

ayaw ko makadagdag sa problema

Last Update: 2020-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

gusto ko makalimot sa problema

Tagalog

kay gusto kong makalimot sa problema ko

Last Update: 2021-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

baka kasi maidamay ako sa problema nya

Tagalog

pati mga trabahador ay madadamay sa pagkasira ng negosyo

Last Update: 2020-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

pasensya na pati ikaw nadadamay sa problema ko

Tagalog

pati ikaw nadadamay sa problema ko

Last Update: 2024-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

napakalabo mo ...ano ako maghuhula sa problema mo

Tagalog

ang bastos ko kinakausap pa kita

Last Update: 2023-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

may problema k ba.sana matulungan kita sa problema mo

Tagalog

may problema k ba.sana matulungan kita sa problema mo

Last Update: 2022-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ayaw ko sainyo kay hinde nio ako tinutulungan sa problema ko

Tagalog

ayaw ko sainyo kay hinde hindi ko tinutulungan sa problema ko

Last Update: 2020-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

salamat po talaga kase ikaw lng handang nakinig sa problema ko

Tagalog

salamat kase nauunawaan moko

Last Update: 2021-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ayoko na din naman na dumagdagdag pa sa problema mo and sa iniisip mo

Tagalog

ayoko na din naman na dumagdagdag pa sa problema mo and sa iniisip mo

Last Update: 2023-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hindi ko malilimutan ang pasko natu at parating na new year dahil sa problema ko ang pangit ng pasko ko ngayun

Tagalog

hindi ko malilimutan ang pasko natu at parating na new year dahil sa problema ko ang pangit ng pasko ko ngayun

Last Update: 2023-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

indi pagpresuha ang imo kaugalingon sa problema! lagaw man kon kis a e enjoy ang imo kabuhi mintras buhi kapa!

Tagalog

indi pagpresuha ang iyong sarili sa problema! lagaw man kon kis ae enjoy ang imo kabuhi mintras buhi kapa!

Last Update: 2022-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

napatigil ako sa paghalbang ng unti unti kong mapagmasdan ang pagharap sa akin ng lalaking magnankaw. pumikit ako ng mariin at dali daling inisang hakbang ang pagitan naming dalawa tsaka inihampas sa kanyang katawan ang hawak hawak kong walis tambo

Tagalog

oo tama! hahampasin ko siya ng hahampasin hanggang sa mawalan siya ng malay at nang sa ganoon makuha ko sa kanya ang mga ninakaw niya. pagkatapos ay tatawagin ko sila mama at papa at tatawag na kami ng mga pulis!

Last Update: 2019-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thankyouuu kase nanjan ka sa tabi ko nong may problema ako nagpapasalamat ako sayu kse kapg msy kailangan mn ako or may problema ikaw yung malalapitan ko at pinapasaya muko syika tinutulungan sa problema ko kung paano ayusin translate in english

Tagalog

kasi ikaw lang malalapitan ko sa ngayon

Last Update: 2023-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

dahil isa akung singel mother,kailangan ko buhayin ang mga anak ko,hindi ako pwedi umasa s tulong ng bansa,dahil sa problema s bansa natin.kaya kailangan ko mag hanap ng trabho para sa mga anak ko.

Tagalog

dahil isa akung singel na ina, kailangan kong buhayin ang mga anak ko, hindi ako pwedi umasa s tulong ng bansa, dahil sa problema sa bansa natin.kaya kailangan ko mag hanap ng trabho para sa mga anak ko.

Last Update: 2021-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ika jeanzy kong burat ika magpayngusol nayka kana problema niyo nikan pamilya niyo di niyo ako pag damay damay pupuro post moko na uda ako pagka aram sa problema ninyo nikan pamilya mo stress man ako kaya dimo ako pag damay damay!!! luwas ako sa pweding mangyare saymu ta kagustohan mo kan!!������

Tagalog

ika jeanzy kong burat ika magpayngusol nayka kana problema niyo nikan pamilya niyo di niyo ako pag damay damay pupuro post moko na uda ako pagka aram sa problema ninyo nikan pamilya mo stress man ako kaya dimo ako pag damay damay!!! luwas ako sa pweding mangyare saymu ta kagustohan mo kan!!������

Last Update: 2024-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ako na sana ba talaga? pano kung so yaasahan may hilang man? sobrang kulog sa buot na alog kaini ang mababasa mo. nakakulog din nin buot na sa twing dai natataohan/napapadalhan perming ang simbag "salamat na sana". gapadala ako maski sa ibang tawo ang gipaluwas na dai ako gapadala. sana kamustahon man ako kung okay lang ba ako? bako man sana ako ang aki? ngata ta ako na sana permi. pwede man makihulon sa mga tugang ko, maski ibaba na kuta ang pride. bako akong palapost na tawo about sa problema sa pamilya pero baging nakakulog na man nin buot. ikamusta ka sana kapag mahagad nin pambakal bulong kapag igwa gapadala ka, kapag dai minsan gadispuner ka pa. pero ngunyan sana masabutan nyo. almost 3 days ka nang gahilang alog pa kaini bungad saimo.

Tagalog

Last Update: 2024-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,875,218,468 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK