Results for amid allegation translation from English to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tagalog

Info

English

amid allegation

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

placidly amid

Tagalog

pumunta placidly sa gitna ng ingay at ang pagmamadali

Last Update: 2023-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

recognizance after allegation

Tagalog

Last Update: 2020-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what does the word allegation mean

Tagalog

ano ang ibig sabihin ng salitang alegasyon

Last Update: 2019-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the complainant is left with the bare allegation

Tagalog

pawang paratang

Last Update: 2022-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

settled amid river

Tagalog

Last Update: 2021-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

amid extremely hot weather

Tagalog

masapawan

Last Update: 2021-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

amid the noise of silence

Tagalog

amid the noise of silence

Last Update: 2024-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

go placidly amid noise and haste

Tagalog

go placidly amid the noise and the haste

Last Update: 2020-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the relevance of the state amid globalization

Tagalog

Last Update: 2023-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

go placidly amid the noise and the haste

Tagalog

Last Update: 2024-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you leave amid sounds of gunfire and artillery.

Tagalog

one day, there came an ex-artillery man

Last Update: 2013-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

many governments around the world have advised their citizens not to travel unnecessarily amid the pandemic.

Tagalog

maraming mga pamahalaan sa buong mundo ang nagpayo sa kanilang mamamayan na huwag maglakbay nang hindi kinakailangan sa gitna ng pandemiko.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

amid a cruise ship outbreak, quarantines and docking are challenging partly due to the large number of people aboard.

Tagalog

sa gitna ng paglaganap sa barkong cruise, mahirap ang mga pagbubukod at pagdaong dahil ang isang bahagi ay dulot ng malaking bilang ng mga taong sakay.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

go plecidly amid the noise and haste,and remember what peace there may be in silence.as far as possible without surrender be on good terms with all persons

Tagalog

Last Update: 2023-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he came up with the barangay assemblies to further explain to the public the importance of health protocols amid the threats of corona virus disease. in that case, he will communicate well with the people in every barangay.

Tagalog

nakipag - ugnayan siya sa mga barangay assembly upang higit na maipaliwanag sa publiko ang kahalagahan ng health protocols sa gitna ng mga banta ng sakit na corona virus. sa ganoon, nagiging maayos ang pakikipag - ugnayan niya sa mga tao sa bawat barangay.

Last Update: 2022-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

fraud a false representation of a matter of fact—whether by words or by conduct, by false or misleading allegations, or by concealment of what should have been disclosed—that deceives and is intended to deceive another so that the individual will act upon it to her or his legal injury.

Tagalog

Last Update: 2020-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,113,250 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK