From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
an apple a day keep the doctor away
tagalog
Last Update: 2023-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
an apple a day keeps a doctor away
an apple a day keeps a doctor away
Last Update: 2023-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eating an apple
maganda ang ginagawa ko
Last Update: 2025-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have an apple.
mayroon akong isang mansanas.
Last Update: 2014-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a day
an a day
Last Update: 2022-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3x a day
3x sa isang araw
Last Update: 2021-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what a day!
kung ano ang isang araw
Last Update: 2016-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
call it a day
Last Update: 2024-05-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
she cooked her husband an apple pie.
nilutuan nya yung asawa nya ng apple pie.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a day in a life
isang araw ng aking buhay
Last Update: 2024-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
one week, once a day
one week once a day
Last Update: 2023-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1 tablet 2x a day
isang kapsula ng dalawang beses sa isang araw
Last Update: 2020-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1 vial two times a day
1 vials two time aday
Last Update: 2022-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
remember, you have a day too
tandaan mo,may araw ka rin
Last Update: 2021-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
youll never regret a day
hinding hindi ako magsisisi sa isang araw
Last Update: 2020-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
drink 3 capsules twice a day
isang kapsula dalawang beses sa isang araw
Last Update: 2022-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a days later
makalipas ang ilang araw.
Last Update: 2022-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
now a days tagalog
nowadays
Last Update: 2020-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: