Results for and what we got got no hold on me translation from English to Tagalog

English

Translate

and what we got got no hold on me

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

we stay what we have and what we are

Tagalog

manatili kung ano ka ngayon

Last Update: 2020-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we are what we have and what we possess

Tagalog

Last Update: 2020-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

oh no hold on i'll keep in touch

Tagalog

oh no hold on ako makikipag ugnayan

Last Update: 2020-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what we say and what we mean are often quite different.

Tagalog

kung ano sinasabi natin at ang ibig nating sabihin ay kadalasang magkaiba.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i always hold on what we had

Tagalog

Last Update: 2021-06-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

correct grammar on translations no one is perfect. i love you for who you are and what we have. from then until now and until the end of eternity

Tagalog

correct grammar on translationswalang sino man ang perpekto . mahal kita kung sino ka man at kung anong meron tayo. mula noon hanggang ngayon at hanggang sa dulo ng walang hanggan

Last Update: 2021-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm just following up on what we talked about earlier service report on the tower crane problem and what the solution was sir

Tagalog

follow up ko lang po yung pinag usapan natin kanina na service report sa problema ng tower crane at kung ano ang solusyon na ginawa ninyo sir

Last Update: 2024-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i cried , but does it do anything when the heart cries? the separation of my loved ones and the warmth of my deepest loved one and what does life mean if we separated and does crying solve anything ? i dont know.. memories have mercy on me so i forget...and neither the longings let me sleep in peace

Tagalog

i cried , but does it do anything when the heart cries? the separation of my loved ones and the warmth of my deepest loved one and what does life mean if we separated and does crying solve anything ? i dont know.. memories have mercy on me so i forget...and neither the longings let me sleep in peace

Last Update: 2024-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

values clarification assisting another individual to clarify his own values about health and illness in order to facilitate effective decision making skills. through this, the patient develops an open mind that will facilitate acceptance of disease state or may help deepen or enhance values. the process of values clarification helps one become internally consistent by achieving closer between what we do and what we feel.

Tagalog

ang mga pagpapaliwanag ng mga halaga ay tumutulong sa ibang indibidwal na linawin ang kanyang sariling mga halaga tungkol sa kalusugan at sakit upang mapadali ang mabisang kasanayan sa paggawa ng desisyon. sa pamamagitan nito, ang pasyente ay bubuo ng isang bukas na kaisipan na mapadali ang pagtanggap ng estado ng sakit o maaaring makatulong na palalimin o mapahusay ang mga halaga. ang proseso ng paglilinaw ng mga halaga ay tumutulong sa isang tao na maging pare-pareho sa loob sa pamamagitan ng pagkamit ng mas malapit sa pagitan ng kung ano ang ginagawa natin at kung ano ang nararamdaman ng e.

Last Update: 2019-11-25
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

a low art [excerpt from the penelopiad] by margaret atwood (canada) now that i’m dead i know everything. this is what i wished would happen, but like so many of my wishes it failed to come true. i know only a few factoids that i didn’t know before. death is much too high a price to pay for the satisfaction of curiosity, needless to say. since being dead — since achieving this state of bonelessness, liplessness, breastlessness —i’ve learned some things i would rather not know, as one does when listening at windows or opening ot her people’s letters. you think you’d like to read minds? think again. down here everyone arrives with a sack, like the sacks used to keep the winds in, but each of these sacks is full of words —words you’ve spoken, words you’ve heard, wo rds that have been said about you. some sacks are very small, others large; my own is of a reasonable size, though a lot of the words in it concern my eminent husband. what a fool he made of me, some say. it was a specialty of his: making fools. he got away with everything, which was another of his specialties: getting away. he was always so plausible. many people have believed that his version of events was the true one, give or take a few murders, a few beautiful seductresses, a few one-eyed monsters. even i believed him, from time to time. i knew he was tricky and a liar, i just didn’t think he would play his tricks and try out his lies on me. hadn’t i been faithful? hadn’t i waited, and waited, and waited, despite the temptation — almost the compulsion — to do otherwise? and what did i amount to, once the official version gained ground? an edifying legend. a stick used to beat other women with. why couldn’t they be as considerate, as trustworthy, as all-suffering as i had been? that was the line they took, the singers, the yarn- spinners. don’t follow my example, i want to scream in your ears — yes, yours! but when i try to scream, i sound like an owl. of course i had inklings, about his slipperiness, his wiliness, his foxiness, his — how can i put this? — his unscrupulousness, but i turned a blind eye. i kept my mouth shut; or if i opened it, i sang his praises. i didn’t contradict, i didn’t ask awkward questions, i didn’t dig deep. i wanted happy endings in those days, and happy endings are best achieved by keeping the right doors locked and going to sleep during the rampages. but after the main events were over and things had become less legendary, i realised how many people were laughing at me behind my back — how they were jeering, making jokes about me, jokes both clean and dirty; how they were turning me into a story, or into several stories, though not the kind of stories i’d prefer to hear about m yself. what can a woman do when scandalous gossip travels the world? if she defends herself she sounds guilty. so i waited some more. now that all the others have run out of air, it’s my t urn to do a little storymaking. i owe it to myself. i’ve had to work myself up to it: it’s a low art, tale-telling. old women go in for it, strolling beggars, blind singers, maidservants, children — folks with time on their hands. once, people would have laughed if i’d tried to play th e minstrel —there’s nothing more preposterous than an aristocrat fumbling around with the arts — but who cares about public opinion now? the opinion of the people down here: the opinions of shadows, of echoes. so i’ll spin a thread of my own.

Tagalog

isang mababang kwento ng sining sa tagalog

Last Update: 2020-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,171,067,963 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK