From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
part of the ear
bahagi ng tenga
Last Update: 2021-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me as part of the familya
ako bilang bahagi ng pamilya
Last Update: 2024-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i, as part of the community
ako, bilang bahagi ng pamayanan
Last Update: 2017-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
part of the magazine
mga bahagi ng magasin
Last Update: 2016-06-30
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
the part of the story
tagalog
Last Update: 2021-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
broken part of the transportation
himndi maayos na silid aralan
Last Update: 2024-02-01
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i will do my best always as part of the team
gagawin ko ang lahat ng aking makakaya
Last Update: 2022-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
parts of the ears
mga bahagi ng tenga
Last Update: 2015-10-28
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
i love you till death do as part of life
a woman could love you to death and still never talk to you again
Last Update: 2021-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
parts of the library room
mga bahagi ng silid aklatan
Last Update: 2018-07-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
thank you for accepting me as part of your family
salamat sa iyo para sa pagtanggap sa akin bilang bahagi ng iyong pamilya
Last Update: 2016-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
different parts of the machine
ibat ibang bahagi ng makina
Last Update: 2020-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no check in baggage is pre included as part of this fare
walang libreng naka - check in na bagahe
Last Update: 2025-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wish to optout from having my resume reviewed by artificial intelligence as part of the
Last Update: 2024-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you willing to travel , if required as part of your employment?
Last Update: 2023-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: