Results for astray' translation from English to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

astray

Tagalog

dalinsil

Last Update: 2015-12-15
Usage Frequency: 16
Quality:

Reference: Anonymous

English

go astray

Tagalog

huwag mawala

Last Update: 2021-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

astray animals

Tagalog

animal astray

Last Update: 2020-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do not go astray

Tagalog

paliligaw

Last Update: 2019-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i didn't go astray

Tagalog

ako ay magpapaligaw

Last Update: 2020-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i might go astray

Tagalog

baka maligaw ako at baka saan ako mapunta

Last Update: 2022-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so as not to go astray

Tagalog

para hindi maligaw sa daan

Last Update: 2020-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he asked me if he could go astray

Tagalog

tinanong niya ako kung pwede ko ilibot yung bagong lipat na babae

Last Update: 2023-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they are thankful because they did not go astray or become flowers

Tagalog

nag papasalamat sila dahil hindi sila naligaw ng landas o hindi naging bulakbol

Last Update: 2021-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hong kong: evangelists accuse lady gaga of leading youth astray · global voices

Tagalog

hong kong: lady gaga nililigaw ng landas ang kabataan, ayon sa ilang evangelist

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

explain the statement that "a child that grows up in the right and just will become good and on the right path will not go astray.

Tagalog

ipaliwanag ang pahayag na “ang anak na pinalaki sa tama at matuwid magiging mabuti at sa tamang daan ay di malilihis.”

Last Update: 2021-03-17
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

in the solitude of a long, endless day, i ponder the missteps that led me astray. reminiscing of a time when life knew no wrong, when joy encompassed our hearts and made us strong but now, i stand broken, shattered and torn, as the weight of my longing is painfully borne. look deep into my eyes, my love, can't you see? the unmistakable truth, that i long for thee. i fight to resist, to push away, yet i'm caught in this web, craving your stay. attempting to fathom the reasons we part, but understanding eludes my broken heart. we danced through the months, hand in hand, those golden moments, like shifting sand, but now you're with another, someone new, and my heart bleeds, torn in two. darling, i'm losing my grip, going insane, my thoughts consumed by visions of your gain. i confess my love, even as i let you go, for i yearn for your happiness, this much i know.

Tagalog

Last Update: 2024-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,799,564,340 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK