Results for attend birthday celebration of my... translation from English to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tagalog

Info

English

attend birthday celebration of my nephsw

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

to attend birthday celebration

Tagalog

upang dumalo sa pagdiriwang ng kaarawan ng aking magulang sa batas

Last Update: 2022-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

birthday celebration of grandfather of my wife

Tagalog

birthday celebration of grandfather of my wife

Last Update: 2024-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

birthday celebration

Tagalog

Last Update: 2023-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

birthday celebration of her grandmother

Tagalog

nagdiriwang ng kaarawan ng aking ina

Last Update: 2023-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my birthday celebration

Tagalog

ipagdiwang ang iyong kaarawan

Last Update: 2022-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

attend wake of my aunt

Tagalog

dumalo sa lamay ng aking tiyuhin at libing

Last Update: 2022-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

double birthday celebration

Tagalog

double celebration

Last Update: 2023-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

attend burial of my aunt

Tagalog

last lamay nang aking tita

Last Update: 2020-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

attend burial of my friend

Tagalog

kinantahan namin siya

Last Update: 2022-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

attend funeral wake of my friend

Tagalog

dumalo sa burol ng aking kaibigan

Last Update: 2022-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will attend burial of my auntie

Tagalog

dumalo sa libing ng aking auntie

Last Update: 2021-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a late celebration of my mom's birthday

Tagalog

ipinagdiriwang ang kaarawan ng aking ina

Last Update: 2022-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and to attend the baptism of my friend son

Tagalog

for birthday and baptism of my daughter

Last Update: 2023-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to attend burial of my boyfriend brother in law

Tagalog

Last Update: 2023-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to attend the funeral of my husband’s grandfather

Tagalog

nagproseso ng dokumento para libing ng kanyang lolo

Last Update: 2021-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you agree with the celebration of

Tagalog

sang ayon ka ba sa pagdiriwang ng kapaskuhan sa isang bansang ang opisyal na relihiyon ay hindi naniniwala sa pasko? ipagliwanag ang iyong sagot

Last Update: 2021-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

simple celebration of justin's birthday

Tagalog

kahit wala siya

Last Update: 2021-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

daghang kaayong salamat god! kay karong adlawa ay akong birthday celebration

Tagalog

daghang kaayong salamat god! kay karong adlawa ay akong adlawa nga natawhan adlawa

Last Update: 2023-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we welcome you to the second year  celebration of life

Tagalog

malugod ka naming inaanyayahan sa aming kaganapan

Last Update: 2023-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a celebration of the birthday of sheikh abdul qadir al jeelani

Tagalog

a celebration of the birthday of sheikh abdul qadir al jeelani

Last Update: 2024-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,021,882,608 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK