Results for bilang ng mga nota translation from English to Tagalog

English

Translate

bilang ng mga nota

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

bilang ng buwaya

Tagalog

bilang ng buwaya

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

tumataas ang bilang ng mga namamatay

Tagalog

sa tumataas na bilang ng mga mga namamatay dahil sa covid

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 37
Quality:

English

ang mga nota

Tagalog

dotted quarter note

Last Update: 2020-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

simbolo ng mga nota at pahinga

Tagalog

simbolo ng mga nota sa pahinga

Last Update: 2015-06-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

mas marami ang bilang ng mga taong 16-65

Tagalog

mas marami ang bilang ng mga taong 16 65

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 36
Quality:

Reference: Anonymous

English

ano ang mga nota

Tagalog

ano ang mga nota

Last Update: 2020-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

simbolo ng mga nota at mga pangalan

Tagalog

simbolo ng mga nota at mga pangalan

Last Update: 2020-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ano ang kahalagahan ng mga nota at pahinga

Tagalog

ano ang kahalagahan ng mga nota at pahinga

Last Update: 2020-10-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

mga nota ng itik-itik

Tagalog

lahat mga nota ng itik-itik

Last Update: 2015-08-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

mga nota at pahinga musika

Tagalog

mga nota at pahinga sa mga cellphone

Last Update: 2016-06-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,166,755,094 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK