Results for binaon naka ni maam rita translation from English to Tagalog

English

Translate

binaon naka ni maam rita

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

sabi ni maam rona

Tagalog

rona

Last Update: 2025-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ungtan naka ni anti ta badum

Tagalog

ungtan

Last Update: 2024-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

English

nyamet, adulaamin ngarod ni maam ay

Tagalog

Last Update: 2021-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

adda bagak kayat naka ni kabsat ko

Tagalog

Last Update: 2023-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sabi ni maam bumili daw ako ng ice cream

Tagalog

inutusan niya kami na bumili sa tindahan

Last Update: 2024-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

8 at 9 nagliniscako ng buong kuwarto ni maam

Tagalog

8 at 9 am naglinis ako ng buong kuwarto ni maam

Last Update: 2021-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

uyuyawen naka ni ading ta insan to tagalog translate

Tagalog

uyuyawen naka ni ading ta insan to tagalog translate

Last Update: 2021-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

tsaka diko minsan maintindiha yong mga pinag sasabi ni maam

Tagalog

and diko minsan maintindiha yong mga pinag didiscus ni maam

Last Update: 2022-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sinabihan ako ni maam funa na sa offic ko ipagpapatuloy ang aking immersion

Tagalog

Last Update: 2023-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

mayat a rikna ket tay pinagustwan naka ni ipag nga naka ut uttog😂😂

Tagalog

mayat a rikna ket tay pinagustwan naka ni ipag nga naka ut uttog

Last Update: 2021-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

inutusan ni maam riza ang tao ko na baklasin ang bato kya tuloy nagkandabasag na sya ng marami.

Tagalog

paputol putol na trabaho

Last Update: 2023-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ako po ay taos puso pong humihingi ng paumanhin sa pagbanggit ko ng pangalan ni maam geneva sa isang comment po.kame po nagharap at nagusap at ako po ay nalinawan.

Tagalog

ako po ay humihingi ng paumanhin sa pagbanggit ko ng pangalan ni maam geneva sa comment ko.at sa paghaharap po namen nalinawan po ako.

Last Update: 2020-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ilocano sentence to tagalognadanunan man ti panakayyanak mun balasang ko ket sapay kuma ta bindisyunan naka ni apo ti agnanayon ken ikkan naka ti nasalung at ken nakaradkad nga pammagi tandaan mo mahal na mahal kita enjoy your day 🎂🎂🎂🎂🎂🎂

Tagalog

ilocano sentence to tagalognadanunan man ti panakayyanak mun balasang ko ket sapay kuma ta bindisyunan naka ni apo ti agnanayon ken ikkan naka ti nasalung at ken nakaradkad nga pammagi tandaan mo mahal na mahal kita enjoy your day 🎂🎂🎂🎂🎂🎂

Last Update: 2021-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ang ar al na natutuhan ko saaking karanasan ay kahit anong sakit at hirap ang napagdadaanan ko ay dapat hindi mawalan ng pag asa sa buhay dahil nawalan mn ng mahal sa buhay ay kahit mahirap ay kailangan itong tanggapin dahil may mga taong umaalis, may mga tao din na dumadating.sabo nga ni maam juvy walang forever sa mundo lahat namamatay.kaya ang natutunan ko ay kailangan tanggapin na wala na yung taong mahal ko

Tagalog

ang aral na natutuhan ko saaking karanasan ay kahit anong sakit at hirap ang napagdadaanan ko ay dapat hindi mawalan ng pag asa sa buhay dahil nawalan mn ng mahal sa buhay ay kahit mahirap ay kailangan itong tanggapin dahil may mga taong umaalis, may mga tao din na dumadating.sabo nga ni maam juvy walang forever sa mundo lahat namamatay.kaya ang natutunan ko ay magpatuloy sa buhay

Last Update: 2023-10-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,934,700,190 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK