Results for blaming translation from English to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

blaming

Tagalog

sisihan

Last Update: 2020-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

blaming me

Tagalog

binibintangan nya ako ang nagkulam sa kanya

Last Update: 2020-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

blaming herself

Tagalog

dahil mas masarap sa pakiramdam na kasama mo ring sisikat ang mga kasamahan mo sa banda

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you're blaming

Tagalog

nanangil ka

Last Update: 2022-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he was blaming me

Tagalog

minasama mo ba yong mga sinabi ko?

Last Update: 2025-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

stop blaming the victim

Tagalog

sinisisi ang biktima

Last Update: 2022-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

are you still blaming me?

Tagalog

sinisisi mo ba ako

Last Update: 2024-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

fond of blaming other people

Tagalog

mayabang

Last Update: 2022-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm not blaming you anymore

Tagalog

hindi ko na pinagpaguran

Last Update: 2020-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you should be the one i'm blaming

Tagalog

hindi ba dapat ikaw ang sinisisi ko

Last Update: 2015-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it is no use blaming him for the accident now.

Tagalog

wala ng magagawa ang paninisi mo sa kanya sa aksidente.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

is it formerly blaming admins? do you just understand them?

Tagalog

napakagandang sagot

Last Update: 2018-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

are you blaming me now for behaving like me if i want you to leave me without a problem first

Tagalog

dapat straight duty pero pinaltan ni ate

Last Update: 2022-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

all the hurtful words i received from you, i apologize to you because i did something wrong but why are you blaming me for everything

Tagalog

lahat nang masasakit na salita tinanggap ko mula sayo, nag apologize ako sayo dahil may mali ako pero bakit sinisisi mo ako sa lahat hindi ko naman to ginusto,

Last Update: 2021-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

love is giving not selfishly getting sharing, not demanding assuming, not blaming trusting, not doubting concern for others, not for oneself

Tagalog

ang pag-ibig ay nagbibigay ng hindi makasarili na nakikibahagi, hindi hinihingi ang pag-aakala, hindi sinisisi ang pagtitiwala, hindi nagdududa sa pagmamalasakit sa iba, hindi para sa sarili.

Last Update: 2021-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

love is giving not selfishly getting sharing, not demanding assuring, not blaming forgiving, not hating trusting, not doubting concern for others, not for one's self.

Tagalog

Last Update: 2021-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lord jesus christ, i am blaming all my sins all the more so, for fear of losing the heavens and getting hell, but above all because i love you, my god, perfect and good worthy of all my love, i promise and firmly refrain from sinning again and avoid the chains of sin. amen.

Tagalog

ginoo kong hesukristo, nagabasol ako sa akong mga sala nga tanan sa bug - os kong kasing - kasing, tungod sa kahadlok nga mapildi ko ang langit ug maangkon ko ang impyerno, apan labaw sa tanan tungod kay nahigugma ako kanimo, diyos ko, hingpit nga kaayo ug takus sa tibuok kong gugma, nagasaad ako ug malig-on nga dili na ako makasala pag-usab ug nga likayan ko ang mga kahigayonan sa pagpakasala. amen.

Last Update: 2019-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,701,778,672 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK