Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
magtipla ng kape
magtipla ng kape
Last Update: 2020-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
taga timpla ng kape
taga timpla ng kape
Last Update: 2021-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
patugan ng tasa ng kape
patungan ng kape
Last Update: 2022-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ang english ng uminom ng kape
ano ang ingles ng uminom ng kape
Last Update: 2015-03-07
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
akon pag maka inom ng kape masarap ang pakiramdam ko
masarap ang pakiramdam kapag ako
Last Update: 2023-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wag ka mang hinayang sa dati mong tinanim, mong pagod self lalo na pag toxic na masyado marami nagaabot ng bagong butil ng buto para itanim ulit matanda na ang puno itinanim mo sila din tatabas nyan pag wala ng bunga pa ubaya mo na yan sa mga feeling banal na tao��
wag ka mang hinayang sa dati mong tinanim, mong pagod self lalo na pag toxic na masyado marami nagaabot ng bagong butil ng buto para itanim ulit matanda na ang puno itinanim mo sila din tatabas nyan pag wala ng bunga pa ubaya mo na yan sa mga feeling banal na tao��
Last Update: 2024-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nagmamahal ako kahit hindi pa tamang oras kasi natatakot akong dumating na yung tamang oras pero wala na yung pagmamahal. wala naman kasing tadhana. kung ngayon kita iibigin, ngayon din kita kakabisaduhin. ngayon din tayo mahuhulma nang kaunti ayon sa pangangailangan ng isa’t isa. maaalala kong hindi ka umiinom ng kape nang wala sa tasa mo ang kutsara. matatandaan mong hindi ako makakapag-aral sa gabi kung wala akong meryenda. at kung hindi sumapat ang sabayang paghilom sa ngalan ng pag-iibigan, ipagpapatuloy ko ang buhay ko na batid kong minahal kita kung kailan kita mahal. wala akong pinalampas na hindi siguradong segundo–dahil sa simula’t sapul naman alam kong sigurado ako sayo.
Last Update: 2024-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: