Results for buy 1 take 1 translation from English to Tagalog

English

Translate

buy 1 take 1

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

buy 1 take 1

Tagalog

bumili ng 1 take 1

Last Update: 2021-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

buy 3 take 1

Tagalog

Last Update: 2023-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

buy 1 get 1 free

Tagalog

Last Update: 2023-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

buy 1 take amira ba?

Tagalog

buy 1 take amira ba? meaning

Last Update: 2023-05-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

"buy 1 take amira ba?"

Tagalog

"buy 1 take amira ba?"

Last Update: 2023-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

buy 1 take amira ba? what should i reply??

Tagalog

buy 1 take amira ba? meaning and what should i reply

Last Update: 2023-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

1 take pills before breakfast

Tagalog

1 take pills before breakfast

Last Update: 2025-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

take 1 2 capsules after breakfast

Tagalog

Last Update: 2024-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

take 1 tablet two times a day for 1 week

Tagalog

isang kapsula dalawang beses sa isang araw

Last Update: 2021-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

take 1-2 capsule daily for prevention and supplementation

Tagalog

kumuha ng isang kapsula dalawang beses sa isang araw pagkatapos kumai

Last Update: 2021-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so please buy 1, buy 2, buy hundreds for your friends.

Tagalog

kaya bili na kayo ng 1, 2 o ilang daan para sa inyong mga kaibigan.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

take 1 3 capsule a day with beverage or meal or as prescribed by physician

Tagalog

take 1 3 capsule a day with beverage or meal or as prescribed by physician

Last Update: 2024-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but, we can only do it if everybody buys 1 or 2 or 3 copies

Tagalog

pero magagawa lang namin iyon kung lahat ay bumili ng 1, o 2, o 3 kopya

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

obcourse coz alot of my siblings heheheobcourse coz alot of my siblings hehehe ... like if buy in grocery promos if you buy 1 taken all heheeh. ... like if buy in grocery promos if you buy 1 taken all heheeh.

Tagalog

obcourse coz alot of my siblings hehehe ... like if buy in grocery promos if you buy 1 taken all heheeh.

Last Update: 2022-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

wooohooo! you became a part of the game. you should have never commented or reacted/liked my status. the person who reacts/likes or comments on my status must obey whatever the number i choose for you to post on your timeline. let’s begin. post this on your feed. 1. matuto kang gumalang sa mas nakagaganda sayo. 2. star ka ba? cos i feel something bituin us. 3. i’m not a lamok pero misquita. 4. masaya naman ako kahit wala ka, sumosobra lang pag andiyan ka na. 5. i’m not gonna use google again, because when i saw you, the search is over. 6. sa feb 14 magbebenta ako ng chocolates, buy 1 take me. 7. if i could rearrange the alphabet, i would put (u) and (i) together. sherep? 8. nagulat ako, akala ko november na. andami kasing patay na patay sakin. 9. pwede ba kitang abutin? kasi sabi nila, reach for my dreams. 10. i’m not a good singer but can you please damage my vocal chords using your mic? note: when someone comments or reacts/likes your status, send this message to him/her. you must do it and please keep it a secret. don't break the chain. note: you should not explain anything, just post and leave it for at least a day. no kill-joys allowed.

Tagalog

ipadala ang mensaheng ito sa kanya

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 45
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,634,213,858 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK