Results for by his wounds you have been healed translation from English to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tagalog

Info

English

by his wounds you have been healed

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

by his wounds we are healed

Tagalog

by his wounds we are heald

Last Update: 2023-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you have been

Tagalog

ikaw ay na -

Last Update: 2022-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

all that you have been

Tagalog

mahal kita sa lahat ng iyon

Last Update: 2021-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

where you have been?

Tagalog

asan ka

Last Update: 2022-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you have been here before

Tagalog

kailan ang pasok nyu

Last Update: 2020-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

of what you have been conducted

Tagalog

naisagawa mo na ba

Last Update: 2022-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how long you have been together

Tagalog

gaano katagal kayo magkasama

Last Update: 2020-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

god you have been so good to me

Tagalog

napakabait ng diyos

Last Update: 2019-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when you have been with your best friend

Tagalog

kapag nakasama mo na ang bestfriend mo

Last Update: 2023-09-16
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

ano sa tagalog ang where you have been

Tagalog

ano sa tagalog ang where you been been

Last Update: 2021-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

would you have been my gf at that age?

Tagalog

gf mo ba ako nung mga panahon na yun?

Last Update: 2023-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you have already understood, you have been ruined

Tagalog

inintindi mo na nga, ikaw pa napasama

Last Update: 2021-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but who's the person you have been telling for

Tagalog

ngunit kung sino ang mga tao na ikaw ay nagsasabi sa para sa

Last Update: 2016-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you have been shortlisted/back to total ac cess

Tagalog

ikaw ay shortlisted para sa pagbubukas ng trabaho

Last Update: 2022-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i love you for all that you are for all that you have been

Tagalog

para sa lahat ng iyong naging ka

Last Update: 2021-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

since you have been collecting your allowance how much did you send to me

Tagalog

Last Update: 2024-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you for everything you dove and for all sacrifices you have been making

Tagalog

salamat sa lahat ng napuntahan mo sa amin at sa lahat ng sakripisyo na iyong nagawa

Last Update: 2020-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i love you for all that you are, all that you have been and all that you will be

Tagalog

i love you for all that you are, all that you have been and all that you will be

Last Update: 2021-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

dialect us ✕ you have been accepted as a student in senior high school huh

Tagalog

natangap ba kayo ng nagaaral parin sa senior high school

Last Update: 2024-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

two things that you have learned and two characteristic that you think have been developed through this course

Tagalog

Last Update: 2021-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,774,236,364 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK