Results for cancellation rejected translation from English to Tagalog

English

Translate

cancellation rejected

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

rejected

Tagalog

kinasa

Last Update: 2019-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

call rejected

Tagalog

Last Update: 2023-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

always rejected

Tagalog

paligsahan

Last Update: 2019-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hows feeling rejected

Tagalog

kapag pakiramdam mo ay tinanggihan ka

Last Update: 2022-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

withdrawn cancellation requested

Tagalog

withdrawn cancellation requested

Last Update: 2024-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

rejected in my return form

Tagalog

rejected my return form

Last Update: 2021-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

was refuse, denied, rejected

Tagalog

kinaila

Last Update: 2019-10-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

you have withdrawn cancellation requested

Tagalog

you have widtawn cancelation request

Last Update: 2023-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ano ang ibig sabihin ng avoid cancellation

Tagalog

ano ang ibig sabihin ng maiwasan ang pagkansela

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

confirm to withdraw your cancellation request?

Tagalog

confirm to withdraw your cancellation request

Last Update: 2022-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for my crush then, r rejected me because

Tagalog

maraming salamat po sa lahat huhu i didn't expect this pero gusto ko lang talaga na magpasalamat kasi na overwhelmed lang po ako

Last Update: 2021-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

request letter for cancellation of buying property

Tagalog

kahilingan sulat para sa pagkansela ng pagbili ng ari - arian

Last Update: 2024-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how long will they allow to set date for future cancellation?

Tagalog

Last Update: 2020-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ma'am kindly see below details po for cancellation po.

Tagalog

tingnan ang mga detalye sa ibaba

Last Update: 2021-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i really like you but i don't to get rejected by you again

Tagalog

buri daka sobra oneng enaku bisang mareject keka ulot

Last Update: 2023-10-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

damn why did you rejected me? you really don't like me?

Tagalog

dana kasi ot nireject muku? emuku talaga buri?

Last Update: 2023-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you're not getting rejected, you're not trying hard enough.

Tagalog

kung hindi mo susubukan hindi mo malalaman

Last Update: 2020-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lots of airlines and package holidays are making it easy for you by waiving cancellation and change fees.

Tagalog

ginagawa itong madali para sa iyo ng maraming airline at pakete ng bakasyon sa pamamagitan ng pagsaisantabi ng bayad sa pagkansela at pagbabago.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sorry this package can no longer be delivered for the following reason: package rejected by customer .

Tagalog

sorry this package can no longer be delivered for the following reason package rejected by customer

Last Update: 2024-11-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

you will not be able to cancel this order again once you withdraw this request.confirm to withdraw your cancellation request?

Tagalog

Last Update: 2024-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,920,582,006 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK