From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cast vote
ang natutunan ko sa philippine history ay ang primary sources at ang se
Last Update: 2020-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cast your vote
my vote has been casted
Last Update: 2022-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cast
sampung pangungusap
Last Update: 2023-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cast iron
plastik at matitigas na goma
Last Update: 2020-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vote now!
bumoto na!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cast their vote
bumoto ka
Last Update: 2021-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abstain vote
abstain
Last Update: 2022-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hand-cast iron
nilagyan ng bakal ang kamay
Last Update: 2020-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cast your vote, make your voice heard
Last Update: 2023-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cast your burden
cast
Last Update: 2024-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
cast iron on the eyes
matalsikan ng bakal sa mata
Last Update: 2020-07-22
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
your vote, your future
Last Update: 2023-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
any spell cast for you
gumawa ng spell
Last Update: 2022-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
your vote, your future mo
Last Update: 2023-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cast all your cares on me
ibigay ang lahat ng iyong pagmamalasakit sa kanya
Last Update: 2020-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i cast all my cares upon you
cast
Last Update: 2022-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano sa tagalog ang cast and characters
ano ang tagalog ang cast at character
Last Update: 2022-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vote straight vote wisely vote bdots party
vote straight vote wisely vote budots party
Last Update: 2023-11-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
casts urinalysis
casts
Last Update: 2022-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: