From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
could you give up
huwag sumuko sa tagalog
Last Update: 2020-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
could you please shut up
pwede ba manahimik ka
Last Update: 2021-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
could you open the camera ?
knsa ne
Last Update: 2017-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
could you give
reymart it's giving, could've chosen better filter tho. 6.8/10
Last Update: 2023-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
biside the window
nakadungaw sa bintana
Last Update: 2022-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how could you say that
paano mo nasabi
Last Update: 2020-05-26
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
i read the window sill.
narinig na nabasag ang salamin ng bintana bintana
Last Update: 2023-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
could you remember me?
maaari
Last Update: 2015-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
could you say it again
Last Update: 2021-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
could you hand me my cellphone
Last Update: 2021-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if i would, could you?
kung pwede lang sana
Last Update: 2023-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what could you delegate today?
tagalog
Last Update: 2020-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how could you say you loved me
isang napaka espesyal na pag-ibig
Last Update: 2020-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
roll up door got stuck
ang rigas ng roll up
Last Update: 2024-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
stiff pull down yung roll up
matigas hilahin pababa ang roll up
Last Update: 2022-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
conduct repair of roll up door
rolls call
Last Update: 2023-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the forkclip delayed sir christian's roll up causing damage
naatrasan ng forkclip ang roll up ni sir christian na naging sanhi ng pagka sira
Last Update: 2021-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: