From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
could you say it again
Last Update: 2021-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
could you give
reymart it's giving, could've chosen better filter tho. 6.8/10
Last Update: 2023-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
write it down!
isulat mo!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
could you be able
kaya ko
Last Update: 2023-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how could you say that
paano mo nasabi
Last Update: 2020-05-26
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
could you remember me?
maaari
Last Update: 2015-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
could you please shut up
pwede ba manahimik ka
Last Update: 2021-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
could you stop courting me?
hindi ka ba titigil sa panliligaw sa akin
Last Update: 2025-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
could you hand me my cellphone
Last Update: 2021-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
could you give me a discount?
maaari mo ba akong bigyan ng diskwento?
Last Update: 2021-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano sa tagalog ang how could you
given facts
Last Update: 2021-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
could you pick me up tomorrow please
sunduin mo ako
Last Update: 2020-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
make a news and write it down on paper
gumawa ng news at nag babalita
Last Update: 2022-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and you couldn't take that, could you!
at hindi mo iyon matanggap, hindi ba?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
will you write or are you going to say nothing
Last Update: 2023-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
write it on your hand so you don't forget.
isulat mo sa kamay mo at huwag mong kalimutan.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
could you please clarify your concern? thank you.
could you please clarify your concern? thank you.
Last Update: 2024-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: