Results for courier service translation from English to Tagalog

English

Translate

courier service

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

courier service

Tagalog

serbisyo ng courier

Last Update: 2018-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

courier

Tagalog

koreo

Last Update: 2019-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

pre service

Tagalog

yugto ng pre - service

Last Update: 2023-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

courier delivery

Tagalog

naihatid ang courier

Last Update: 2021-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

•customer service

Tagalog

• serbisyo sa customer

Last Update: 2024-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

courier in tagalog

Tagalog

tagalog

Last Update: 2020-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

diplomatic immunity courier

Tagalog

diplomatikong kaligtasan sa sakit

Last Update: 2022-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ano sa tagalog ang courier

Tagalog

ano ang tagalog ang courier

Last Update: 2022-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

diplomatic immunity courier delivery

Tagalog

diplomatikong kaligtasan sa sakit

Last Update: 2022-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ano ang kahulugan ng local courier

Tagalog

ano ang kahulugan ng local courier

Last Update: 2021-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

parcel has been picked up by courier

Tagalog

parcel has been picked up by courier

Last Update: 2022-03-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

your order is being delivered by courier

Tagalog

Last Update: 2020-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

waiting for the last batch delivery of courier

Tagalog

waiting for the courier

Last Update: 2022-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ang parcel ay nakahanda over na sa inyong courier

Tagalog

your parcel has been handed over to

Last Update: 2024-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

translate in tagalog i want to move by diplomatic immunity courier service to your country so that you can save and keep the money

Tagalog

Last Update: 2023-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you have already paid registration and courier service fees, please open your email account for the 2nd issuance (or printing) of a digital certificate with a validity date of june 30, 2022 attached to your email.

Tagalog

para sa nagnanais mag-print o reprint ng kanilang of-cors na mayroong validity date hanggang june 30, 2022, mangyari lamang sundin ang mga sumusunod na hakbang.

Last Update: 2022-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

honey just to let you know i did some shopping for myself and i bought you few things hoping you will like them when you get it. i actually wanted to make it as a surprise to you just that i don't have your details to send them across to you by courier service that why am telling you now.

Tagalog

honey just to let you know i did some shopping for myself and i bought you few things hoping you will like them when you get it. i actually wanted to make it as a surprise to you just that i don 't have your details to send them across to you by courier service that' s why i am telling you now.

Last Update: 2022-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

avail services

Tagalog

service availed

Last Update: 2023-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,888,023,452 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK