From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cut it out
tigilan mo iyan
Last Update: 2021-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
live it out
live it out
Last Update: 2022-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cut it cold!
kunting tiis nalang!
Last Update: 2019-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
figure it out
did you figure it out
Last Update: 2021-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
stretch it out.
mag-unat.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't cut it
huwag putulin ang kahoy
Last Update: 2023-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fire! put it out!
patayin niyo ang apoy!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i figured it out
Last Update: 2021-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i won't cut it
hindi ko gugupitan ang buhok ko
Last Update: 2023-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
did you figure it out
i mean how did you figured out po hihi
Last Update: 2023-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they'll cut it all off
iaangat
Last Update: 2020-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
should i cut it again
dapat kong i-cut ang buhok ko
Last Update: 2024-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
just take it out of your pc.
itapon mo nalang yung bracelet na ipinabibigay ko
Last Update: 2024-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'll get it out this week
gagawin ko
Last Update: 2021-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you decided to cut it of
pinili mo bang maghiwa
Last Update: 2021-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when in doubt, pedal it out
kapag may pag-aalinlangan, isayaw ito
Last Update: 2020-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we'll figure it out together
gagawan ko ito ng paraan
Last Update: 2023-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i dont just say it out of habit
i dont say it out of habit
Last Update: 2022-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
that's what i've look it out
kasi nga ganito yan
Last Update: 2021-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thats why i'm working it out
yan ang sinusubukan kong sabihin
Last Update: 2022-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: